Efecto Mariposa - Calles Que Te Ven - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Efecto Mariposa - Calles Que Te Ven




Calles Que Te Ven
Улицы, Которые Видят Тебя
Todo un mundo nuevo alrededor
Целый новый мир вокруг
Acostumbrado a no ver el sol
Привыкший не видеть солнца
Pegatinas de color
Цветные наклейки
En su casa siempre de carton
В его доме, всегда картонном
Dando gracias a que no llovio
Благодаря тому, что дождя не было
Veo pero no creo
Вижу, но не верю
Y no es cuestion de raza
И дело не в расе
Sino de tener o no tener nada
А в том, чтобы иметь или не иметь ничего
De nada le sirven
Ему ничего не помогут
Lamentos, pan y miel
Жалобы, хлеб и мёд
Botellas de ron
Бутылки рома
Y su cantar al anochecer
И его пение в сумерках
De nada le sirve
Ему ничего не поможет
Una mano que no es fiel
Рука, которая не верна
Nada cambio
Ничего не изменилось
Tiemblan las calles que te ven
Дрожат улицы, которые видят тебя
Sin dueño un vivir sin calma
Без хозяина, жизнь без покоя
Sin tener propiedad privada
Без частной собственности
No es cosa de cultura o religion
Дело не в культуре или религии
Ni tampoco es cosa de dos
И не дело двоих
Una vida un tanto fria
Жизнь немного холодная
Tan fria como la verdad
Такая же холодная, как правда
Y no es cuestion de raza
И дело не в расе
Si no de tener o no tener nada
А в том, чтобы иметь или не иметь ничего
De nada le sirven
Ему ничего не помогут
Lamentos, pan y miel
Жалобы, хлеб и мёд
Botellas de ron
Бутылки рома
Y su cantar al anochecer
И его пение в сумерках
De nada le sirve
Ему ничего не поможет
Una mano que no es fiel
Рука, которая не верна
Nada cambio
Ничего не изменилось
Tiemblan las calles que te ven
Дрожат улицы, которые видят тебя
Y no quisiera verte caer
И я не хотел(а) бы видеть, как ты падаешь
De nada le sirven
Ему ничего не помогут
Lamentos, pan y miel
Жалобы, хлеб и мёд
Botellas de ron
Бутылки рома
Y su cantar al anochecer
И его пение в сумерках
De nada le sirve
Ему ничего не поможет
Una mano que no es fiel
Рука, которая не верна
Nada cambio
Ничего не изменилось
Tiemblan las calles que te ven.
Дрожат улицы, которые видят тебя.





Writer(s): Calvo Alva Susana, Gomez Ridgway Francisco Antonio, Osuna Cozar Raul Jose


Attention! Feel free to leave feedback.