Efecto Mariposa - Doble O Nada - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Efecto Mariposa - Doble O Nada




Doble O Nada
Двойное или ничего
Tú, romántica tranquilidad,
Ты, романтичное спокойствие,
Él es un loca irracional,
Он безумная страсть,
Cómo decidir.
Как мне решить.
No, no quieras más de la mitad,
Нет, не проси больше половины,
No te me vayas a enamorar,
Не влюбляйся в меня,
Que ya te lo advertí.
Ведь я тебя предупреждала.
Me preguntas porqué,
Ты спрашиваешь почему,
Yo que siempre he sido fiel
Я, которая всегда была верна,
Y te tengo así
И держу тебя вот так,
Intetando acostumbrarte a mí.
Пытаясь приучить тебя к себе.
No me hagas elegir
Не заставляй меня выбирать,
No esperes más de
Не жди от меня большего,
Por él yo muero y me haces vivir.
По нему я умираю, а ты даешь мне жизнь.
No te tortures más
Не мучай себя больше,
Que te he dado la verdad
Я сказала тебе правду,
Mi amor, yo no te pido nada.
Мой милый, я ничего у тебя не прошу.
Tú, mi Romeo incondicional
Ты, мой безусловный Ромео,
Tan exacto y cerebral,
Такой точный и рассудительный,
Él es corazón.
Он одно сплошное сердце.
Sé, que voy a doble o nada
Я знаю, что иду ва-банк,
Y que esto se me escapa,
И что это выходит из-под контроля,
Y yo, no se qué es lo mejor.
А я не знаю, что лучше.
Me pregunto porqué,
Я спрашиваю себя почему,
Yo que siempre he sido fiel
Я, которая всегда была верна,
Y te tengo así
И держу тебя вот так,
Intetando acostumbrarte a mí.
Пытаясь приучить тебя к себе.
No me hagas elegir
Не заставляй меня выбирать,
No esperes más de
Не жди от меня большего,
Por él yo muero y me haces vivir.
По нему я умираю, а ты даешь мне жизнь.
No te tortures más
Не мучай себя больше,
Que te he dado la verdad
Я сказала тебе правду,
Mi amor, yo no te pido nada.
Мой милый, я ничего у тебя не прошу.
Y no esperes más,
И не жди большего,
Ya te he dado la verdad.
Я уже сказала тебе правду.
Y no te pido nada.
И я ничего у тебя не прошу.
No me hagas elegir
Не заставляй меня выбирать,
No esperes más de
Не жди от меня большего,
Por él yo muero y me haces vivir.
По нему я умираю, а ты даешь мне жизнь.
No te tortures más
Не мучай себя больше,
Que te he dado la verdad
Я сказала тебе правду,
Mi amor, yo no te pido nada.
Мой милый, я ничего у тебя не прошу.





Writer(s): Susana Calvo Alva, Francisco Gomez Ridgway, Alfredo Gonzalo Baon Iniguez


Attention! Feel free to leave feedback.