Efecto Mariposa - Ley de la Gravedad - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Efecto Mariposa - Ley de la Gravedad




Ley de la Gravedad
Закон тяготения
Qué vértigo me da ver el mundo frente a
Как кружится голова, когда я вижу мир перед собой
Todo es tan fugaz como un abrir y cerrar de ojos
Всё так мимолетно, как мгновение ока
Somos piezas de un puzzle que nunca se llega a unir
Мы частички пазла, который никогда не сложится
Estamos conectados, pero nos sentimos solos
Мы связаны, но чувствуем себя одинокими
Esto es de locos
Это какое-то безумие
Que griten sabios y cuerdos
Пусть кричат мудрецы и здравомыслящие
Alineando el momento
Выравнивая момент
Como en la ley de la gravedad
Как в законе всемирного тяготения
Vamos a iniciar la cuenta atrás para empezar de nuevo
Давай начнем обратный отсчет, чтобы начать всё заново
Seamos el movimiento
Станем движением
Vamos a escapar de la espiral, aunque no tenga fin
Давай вырвемся из этой спирали, даже если у нее нет конца
Sería un mundo perfecto así
Это был бы идеальный мир
Sería un mundo perfecto
Это был бы идеальный мир
Algún día, la señal dejará de transmitir
Когда-нибудь сигнал перестанет передаваться
Consumimos el planeta como si quedara otro
Мы потребляем планету, как будто есть другая
¿Qué será de la gente que aún está por venir?
Что станет с людьми, которым еще только предстоит родиться?
La vida es un regalo que nos pertenece a todos
Жизнь это дар, который принадлежит всем нам
No solo a nosotros
Не только нам
Que griten sabios y cuerdos
Пусть кричат мудрецы и здравомыслящие
Alineando el momento
Выравнивая момент
Como en la ley de la gravedad
Как в законе всемирного тяготения
Vamos a iniciar la cuenta atrás para empezar de nuevo
Давай начнем обратный отсчет, чтобы начать всё заново
Seamos el movimiento
Станем движением
Vamos a escapar de la espiral, aunque no tenga fin
Давай вырвемся из этой спирали, даже если у нее нет конца
Sería un mundo perfecto así
Это был бы идеальный мир
Sería un mundo perfecto
Это был бы идеальный мир
Tanto mirar sin ver
Столько смотреть, не видя
Ojo por ojo, ya estamos ciegos
Око за око, мы уже слепы
Eterna pregunta: ¿por qué, por qué?
Вечный вопрос: почему, почему?
Se nos agota el tiempo
У нас заканчивается время
(Y se nos agota el tiempo, el tiempo)
у нас заканчивается время, время)
(Ven, este es nuestro tiempo)
(Иди, это наше время)
Vamos a iniciar la cuenta atrás para empezar de nuevo
Давай начнем обратный отсчет, чтобы начать всё заново
Seamos el momento
Станем моментом
Vamos a escapar de la espiral, aunque no tenga fin
Давай вырвемся из этой спирали, даже если у нее нет конца
Sería un mundo perfecto así
Это был бы идеальный мир
Sería un mundo perfecto
Это был бы идеальный мир





Writer(s): Francisco Antonio Gomez Ridgway, Susana Calvo Alva, Francisco Terren Azarcon


Attention! Feel free to leave feedback.