Efecto Mariposa - No Me Crees - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Efecto Mariposa - No Me Crees




No Me Crees
Ты мне не веришь
No pensar si no te veo
Я не умею думать, если не вижу тебя
No puedo oír si no es tu voz
Я не могу слышать, если это не твой голос
Y en mi soledad, yo te escribo y te entrego
И в моем одиночестве я пишу тебе и отдаю себя
En cada beso el corazón
В каждом поцелуе мое сердце
Oh-oh
Ох-ох
Se apaga el sol en mi ventana
Солнце садится в моем окне
Y hace tiempo que ya no de
И я давно ничего не знаю о тебе
Dime, ¿cómo te ha ido, si también estás solo
Скажи мне, как твои дела, одинок ли ты тоже
Y si piensas en mí?
И думаешь ли ты обо мне?
Sigo aquí
Я все еще здесь
En todas las palabras, mil caricias y miradas
Во всех словах, тысяча ласк и взглядов
me dabas lo que nadie me dió
Ты давал мне то, что не давал никто
En mi vida
В моей жизни
recuerdo me consuela, me desvela
Твои воспоминания утешают меня, мучают меня
Me envenena tanto cada día
Они так сильно отравляют меня с каждым днем
¿Qué harías si te pierde este pobre corazón?
Что бы ты сделал, если бы ты потерял это бедное сердце?
Y no me crees
И ты мне не веришь
Cuando te digo que la distancia es el olvido, no me crees
Когда я говорю тебе, что расстояние - это забвение, ты мне не веришь
Cuando te digo que en el olvido estoy contigo aunque no estés
Когда я говорю тебе, что в забвении я с тобой, хотя тебя нет
Y cada día, en cada hora, cada instante pienso en ti y no lo ves
И каждый день, в каждый час, каждую секунду я думаю о тебе, а ты не видишь этого
No me crees...
Ты мне не веришь...
No soñar si no es contigo
Я не умею мечтать, если не с тобой
Yo sólo quiero volverte a ver
Я только хочу снова тебя увидеть
Y decirte al oído todo lo que te escribo en este papel
И сказать тебе на ухо все, что я пишу тебе на этой бумаге
Entiéndeme
Пойми меня
En todas las palabras, mil caricias y miradas
Во всех словах, тысяча ласк и взглядов
me dabas lo que nadie me dió
Ты давал мне то, что не давал никто
En mi vida
В моей жизни
recuerdo me consuela, me desvela
Твои воспоминания утешают меня, мучают меня
Me envenena tanto cada día
Они так сильно отравляют меня с каждым днем
¿Qué harías si te pierde este pobre corazón?
Что бы ты сделал, если бы ты потерял это бедное сердце?
Y no me crees
И ты мне не веришь
Cuando te digo que la distancia es el olvido, no me crees
Когда я говорю тебе, что расстояние - это забвение, ты мне не веришь
Cuando te digo que en el olvido estoy contigo aunque no estés
Когда я говорю тебе, что в забвении я с тобой, хотя тебя нет
Y cada día, en cada hora, cada instante pienso en ti y no lo ves
И каждый день, в каждый час, каждую секунду я думаю о тебе, а ты не видишь этого
Y no me crees
И ты мне не веришь
Cuando te digo que no habrá nadie que te quiera como yo
Когда я говорю тебе, что не будет никого, кто будет любить тебя так, как я
Cuando te pido que en el olvido, no me dejes sin razón
Когда я прошу тебя, чтобы ты не оставлял меня без причины в забвении
Entretenerme en el recuerdo es el remedio que me queda de amor
Развлекаться воспоминаниями - это лекарство, которое осталось у меня от твоей любви
Y si me entrego a sincera
И если я искренне отдамся тебе
Y te abro el corazón
И открою тебе свое сердце
Espero que no me devuelvas un adiós
Надеюсь, что ты не ответишь мне прощанием
Y no me crees
И ты мне не веришь
Cuando te digo que la distancia es el olvido, no me crees
Когда я говорю тебе, что расстояние - это забвение, ты мне не веришь
Cuando te digo que en el olvido estoy contigo aunque no estés
Когда я говорю тебе, что в забвении я с тобой, хотя тебя нет
Y cada día, en cada hora, cada instante pienso en ti y no lo ves
И каждый день, в каждый час, каждую секунду я думаю о тебе, а ты не видишь этого
Y no me crees
И ты мне не веришь
Cuando te digo que no habrá nadie que te quiera como yo
Когда я говорю тебе, что не будет никого, кто будет любить тебя так, как я
Cuando te pido que en el olvido, no me dejes sin razón
Когда я прошу тебя, чтобы ты не оставлял меня без причины в забвении
Entretenerme en el recuerdo es el remedio que me queda de amor
Развлекаться воспоминаниями - это лекарство, которое осталось у меня от твоей любви
No me crees
Ты мне не веришь





Writer(s): Susana Calvo Alva, Francisco Gomez Ridgway, Alfredo Gonzalo Baon Iniguez


Attention! Feel free to leave feedback.