Efecto Mariposa - Qué Me Está Pasando - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Efecto Mariposa - Qué Me Está Pasando




Qué Me Está Pasando
Что Со Мной Происходит
Que me está pasando
Что со мной происходит,
Que me despierto, me levanto
Я просыпаюсь, встаю,
Son las tres de la mañana
Три часа утра,
El reloj amenazando
Часы угрожают,
Con los ojos como platos
С глазами, как тарелки,
Esta noche será larga
Эта ночь будет долгой.
Que me está pasando
Что со мной происходит,
Que no consigo comprenderme
Я не могу себя понять,
Solo que no nada
Знаю только, что ничего не знаю,
Todo està cambiando
Всё меняется,
Inventemonos una solución
Давай придумаем решение.
Es que me provocas
Ты провоцируешь меня,
Y en tu boca, se escapan
И с твоих губ слетают
Las palabras que me hieren como bala
Слова, что ранят меня, как пули,
Me provocan, viniendo de ti
Они провоцируют, исходя от тебя,
Y ahora ya no espero nada
И теперь я уже ничего не жду.
Que me está pasando
Что со мной происходит,
Que aunque quiero no despego
Хоть я и хочу, не могу оторваться,
Y hago lo imposible
И делаю всё возможное,
Por que no me muerda el miedo
Чтобы страх меня не укусил.
Que me está pasando
Что со мной происходит,
Que ya no se, ni lo que he sido ni quien soy y pienso
Я уже не знаю, кем я был и кто я есть, и думаю:
Maldito amor, que me ha dejado
Проклятая любовь, что оставила меня.
Que me está pasando
Что со мной происходит,
Que todo se complica
Всё усложняется,
Cuando ya no quedan ganas
Когда уже не осталось сил,
No como ni cuando
Не знаю как и когда
La conexión entre nosotros
Связь между нами
Se esfumo como si nada
Рассеялась, как будто ничего и не было.
Que nos ha pasado
Что с нами случилось,
Que borramos sin formato
Мы стёрли безвозвратно
Este amor que se desarma
Эту любовь, что разваливается,
Todo esta cambiando
Всё меняется,
Olvidémonos de la solución
Давай забудем о решении.
Es que
Просто
Me provocas y de tu boca
Ты провоцируешь меня, и с твоих губ
Se escapan las palabras
Слетали слова,
Que me hieren como balas
Что ранили меня, как пули,
Me provoca, viniendo de ti
Они провоцировали, исходя от тебя,
Y ahora ya no espero nada
И теперь я уже ничего не жду.
Que me está pasando
Что со мной происходит,
Que aunque quiero, no despego
Хоть я и хочу, не могу оторваться,
Y hago lo imposible
И делаю всё возможное,
Por que no me muerda el miedo
Чтобы страх меня не укусил.
Que me está pasando
Что со мной происходит,
Que ya no se, ni lo que he sido ni quien soy pienso
Я уже не знаю, кем я был и кто я есть, думаю:
Maldito amor, que me ha dejado
Проклятая любовь, что оставила меня.
Maldito amor
Проклятая любовь,
Que me ha dejado
Что оставила меня.
Que me está pasando
Что со мной происходит,
Que aunque quiero, no despego
Хоть я и хочу, не могу оторваться,
Y hago lo imposible
И делаю всё возможное,
Por que no me muerda el miedo
Чтобы страх меня не укусил.
Dime, que me esta pasando
Скажи мне, что со мной происходит,
Que ya no ni lo que he sido ni quien soy
Я уже не знаю, кем был и кто я есть.
Maldito amor, que me ha dejado
Проклятая любовь, что оставила меня.





Writer(s): Francisco Antonio Gomez Ridgway, Susana Calvo Alva, Juan Jose Martin Martin


Attention! Feel free to leave feedback.