Lyrics and translation Efecto Pasillo - Hay días
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hay
días
en
que
nunca
hablo
en
serio
Есть
дни,
когда
я
никогда
не
говорю
всерьез
Hay
días
en
que
tengo
humor
de
perros
Есть
дни,
когда
у
меня
собачье
настроение
Hay
días
en
que
me
merezco
un
premio
Есть
дни,
когда
я
заслуживаю
награду
Otros
en
los
que
me
acuesto
ebrio
cantando
secretos.
А
в
другие
я
ложусь
спать
пьяным,
напевая
секреты.
Hay
días
en
que
no
te
echo
de
menos
(no,
no,
no)
Есть
дни,
когда
я
не
скучаю
по
тебе
(нет,
нет,
нет)
Días
en
que
muero
por
tus
besos
Дни,
когда
я
умираю
от
твоих
поцелуев
Hay
días
en
que
yo
soy
el
maestro
Есть
дни,
когда
я
— учитель
Y
otros
en
que
soy
niño
pequeño
А
в
другие
— маленький
мальчик
No
tengo
remedio
Мне
нет
спасения
Todo
es
tan
perfecto
cuando
cantas
mi
canción
Все
так
прекрасно,
когда
ты
поешь
мою
песню
Yo
voy,
tú
vas
Я
иду,
ты
идешь
Me
quito
el
disfraz
y
así
me
siento
tan
vivo
Я
снимаю
маску
и
чувствую
себя
таким
живым
Tal
vez,
quizás
soy
el
capitán
Может
быть,
я
капитан
Tengo
un
barco
de
sueños
cumplidos
У
меня
корабль
исполненных
мечтаний
Hay
días
que
me
llenan
de
momentos
Есть
дни,
которые
наполняют
меня
мгновениями
Días
en
que
vivo
del
recuerdo
Дни,
когда
я
живу
воспоминаниями
Hay
días
en
que
me
escondo
en
el
fondo
de
un
sombrero
Есть
дни,
когда
я
прячусь
на
дне
шляпы
Y
así
yo
canto
para
el
mundo
entero
И
так
я
пою
для
всего
мира
Con
fuerza
gritando
y
sin
miedo
Громко
крича
и
без
страха
No
tengo
remedio,
tengo
loco
el
corazón
Мне
нет
спасения,
мое
сердце
сходит
с
ума
Yo
voy,
tú
vas
Я
иду,
ты
идешь
Me
quito
el
disfraz
y
así
me
siento
tan
vivo
Я
снимаю
маску
и
чувствую
себя
таким
живым
Tal
vez,
quizás
soy
el
capitán
Может
быть,
я
капитан
Tengo
un
barco
de
sueños
prohibidos
У
меня
корабль
запретных
мечтаний
(Tetetereteteteretete)
(Тетэтерэтэтэтэрэтэ)
Todo
es
tan
perfecto
cuando
cantas
mi
canción
Все
так
прекрасно,
когда
ты
поешь
мою
песню
No
tengo
remedio,
tengo
loco
el
corazón
Мне
нет
спасения,
мое
сердце
сходит
с
ума
No
tengo
remedio
Мне
нет
спасения
Yo
voy,
tú
vas
Я
иду,
ты
идешь
Me
quito
el
disfraz
y
así
me
siento
tan
vivo
Я
снимаю
маску
и
чувствую
себя
таким
живым
Tal
vez,
quizás
soy
el
capitán
Может
быть,
я
капитан
Tengo
un
barco
de
sueños
prohibidos
У
меня
корабль
запретных
мечтаний
Yo
voy,
tú
vas
Я
иду,
ты
идешь
Me
quito
el
disfraz
y
así
me
siento
tan
vivo
Я
снимаю
маску
и
чувствую
себя
таким
живым
Tal
vez,
quizás
soy
el
capitán
Может
быть,
я
капитан
Tengo
un
barco
de
sueños
cumplidos
У
меня
корабль
исполненных
мечтаний
(Tetetereteteteretete)
(Тетэтерэтэтэтэрэтэ)
Que
el
blanco
sea
blanco
Пусть
белое
будет
белым
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Ramon Moreno Cansino, Arturo Sosa Betancort, Torres Trujillo Ivan, Nauzet Rodriguez Barreto
Attention! Feel free to leave feedback.