Efecto Pasillo - La vida pirata - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Efecto Pasillo - La vida pirata




La vida pirata
Пиратская жизнь
No, no digas que no
Нет, не говори «нет»
Con una poquita de sal y limón
С щепоткой соли и лимона
Tu y yo sabemos mejor
Мы с тобой знаем лучше
Con el mar besándonos
Море целует нас
Dime por que ya no quiere' que te cante
Скажи, почему ты больше не хочешь, чтобы я пел тебе
Sabes nunca pretendí abandonarte
Знаешь, я никогда не собирался тебя бросать
Perdonar es un arte y mimarte
Прощать это искусство, а баловать тебя мое желание
Yo quiero contigo de nuevo encontrarme
Я хочу снова найти себя рядом с тобой
De la vida los errores forman parte
Ошибки часть жизни
Mira ser un ser humano es lo que tiene
Видишь ли, быть человеком вот что значит жить
Las heridas que son del pasado se curan de frente mirando al presente
Раны прошлого заживают, когда смотришь в лицо настоящему
Si hay amor nada importa
Если есть любовь, ничто не имеет значения
No hay barrera que no se rompa
Нет преграды, которую нельзя сломать
Cuando hay amor no hay fronteras
Когда есть любовь, нет границ
Tu serás mi única bandera
Ты будешь моим единственным флагом
No, no digas que no
Нет, не говори «нет»
Con una poquita de sal y limón
С щепоткой соли и лимона
Tu y yo sabemos mejor
Мы с тобой знаем лучше
Con el mar besándonos
Море целует нас
Que se arranquen a cantar todas nuestras penas
Пусть все наши печали запоют
Y que bailen todos los problemas
И пусть все проблемы танцуют
No, no digas que no
Нет, не говори «нет»
La vida pirata
Пиратская жизнь
La vida es mejor
Жизнь лучше
Yo te cambio mi guitarra por tu espejo
Я обменяю свою гитару на твое зеркало
Tu no temas cuidare de tu reflejo
Не бойся, я позабочусь о твоем отражении
Cuando quieras pasar yo te espero
Когда захочешь пройти, я буду ждать тебя
Jugando a quitarle minutos al tiempo
Играя, крадем минуты у времени
Que bonito revivir nuestros recuerdos
Как прекрасно оживлять наши воспоминания
Celebremos que seguimos siendo niños
Давайте отпразднуем то, что мы все еще дети
Aun conservo firmado aquel pacto secreto de sueños pendientes contigo
Я все еще храню подписанный тот секретный договор о несбывшихся мечтах с тобой
Si hay amor nada importa
Если есть любовь, ничто не имеет значения
No hay barrera que no se rompa
Нет преграды, которую нельзя сломать
Cuando hay amor no hay fronteras
Когда есть любовь, нет границ
Tu serás mi única bandera
Ты будешь моим единственным флагом
No, no digas que no
Нет, не говори «нет»
Con una poquita de sal y limón
С щепоткой соли и лимона
Tu y yo sabemos mejor
Мы с тобой знаем лучше
Con el mar besándonos
Море целует нас
Que se arranquen a cantar todas nuestras penas
Пусть все наши печали запоют
Y que bailen todos los problemas
И пусть все проблемы танцуют
No, no digas que no
Нет, не говори «нет»
La vida pirata
Пиратская жизнь
La vida es mejor
Жизнь лучше
La vida es mejor
Жизнь лучше
Que se arranquen a cantar todas nuestras penas
Пусть все наши печали запоют
Dime por que ya no quiere' que te cante
Скажи, почему ты больше не хочешь, чтобы я пел тебе
Sabes nunca pretendí abandonarte
Знаешь, я никогда не собирался тебя бросать
Lo sabes muy bien
Ты это хорошо знаешь
No, no digas que no
Нет, не говори «нет»
Con una poquita de sal y limón
С щепоткой соли и лимона
Tu y yo sabemos mejor
Мы с тобой знаем лучше
Con el mar besándonos
Море целует нас
Que se arranquen a cantar todas nuestras penas
Пусть все наши печали запоют
Y que bailen todos los problemas
И пусть все проблемы танцуют
No, no digas que no
Нет, не говори «нет»
La vida pirata
Пиратская жизнь
No, no digas que no
Нет, не говори «нет»
Con una poquita de sal y limón
С щепоткой соли и лимона
Tu y yo sabemos mejor
Мы с тобой знаем лучше
Con el mar besándonos
Море целует нас
Que se arranquen a cantar todas nuestras penas
Пусть все наши печали запоют
Y que bailen todos los problemas
И пусть все проблемы танцуют
No, no digas que no
Нет, не говори «нет»
La vida pirata
Пиратская жизнь
La vida pirata
Пиратская жизнь
La vida pirata
Пиратская жизнь
La vida es mejor
Жизнь лучше
(Y con una botella de ron)
с бутылкой рома)





Writer(s): JOSE LUIS LATORRE JIMENEZ, ARTURO SOSA BETANCORT, NAUZET RODRIGUEZ BARRETO, JAVIER RAMON MORENO CANSINO, IVAN TORRES TRUJILLO


Attention! Feel free to leave feedback.