Efecto Pasillo - Mentira - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Efecto Pasillo - Mentira




Eres tu quien va diciendo por ahí que yo me eh vuelto loco
Это ты говоришь, что я сошел с ума.
Ohh
О,
Que yo nunca eh sido hombre para ti que lo eh perdido todo
Что я никогда не был мужчиной для тебя, что я потерял все.
Ohh
О,
Eso es mentira
Это ложь.
Eso es mentira
Это ложь.
Sabes que por ti yo regale hasta mi vida
Ты знаешь, что ради тебя я отдаю свою жизнь.
Eso es mentira
Это ложь.
Eso es mentira
Это ложь.
Date media vuelta ya no hurgues la herida
Повернись, больше не рыпайся в ране.
Yo nací en la mistura de mi padre
Я родился в Мистуре моего отца.
Me asignaron una vida y... Carácter afable
Мне назначили жизнь И... Приветливый характер
Po po po poropopo
Po po po poropopo
Un puñado de neurona incansable
Горстка неутомимых нейронов
Pa ir luchando y haciendo muy grande
Па идти бороться и делать очень большой
Y todos saben bien quien soy!
И все хорошо знают, кто я!
Eres tu quien va diciendo por ahí que yo me eh vuelto loco
Это ты говоришь, что я сошел с ума.
Ohh
О,
Que yo nunca eh sido hombre para ti que lo eh perdido todo
Что я никогда не был мужчиной для тебя, что я потерял все.
Ohh
О,
Eso es mentira
Это ложь.
Eso es mentira
Это ложь.
Sabes que por ti yo regale hasta mi vida
Ты знаешь, что ради тебя я отдаю свою жизнь.
Eso es mentira
Это ложь.
Eso es mentira
Это ложь.
Date media vuelta ya no hurgues la herida
Повернись, больше не рыпайся в ране.
Pim pam Pim pam pam
Пим Пэм Пим Пэм Пэм
De la calle todos quieren que empezamos a perrear
С улицы все хотят, чтобы мы начали перерезать
Por que tu solo tu siempre fuiste la primera
Потому что только ты всегда была первой.
Yo te di la llave y ahora me cierras la puerta
Я дал тебе ключ, и теперь ты закрываешь мне дверь.
Yo te di la llave y ahora me cierras la puerta
Я дал тебе ключ, и теперь ты закрываешь мне дверь.
Y ya soy mayorcito yo me busco mis problemas
И я уже взрослый, я ищу свои проблемы.
Te conocí, me enamore,
Я встретил тебя, я влюбился.,
Me hiciste un hombre pero tarde en darme cuenta de que...
Ты сделал меня мужчиной, но поздно понял, что...
No me hacías bien
Ты не делал мне ничего хорошего.
No no no no
Нет, нет, нет, нет.
Mi trabajo siempre fue hacerte reír
Моя работа всегда заключалась в том, чтобы заставить тебя смеяться.
Hacerte feliz
Сделать тебя счастливым
En la cama
В постели
Pon la calma
Успокойся.
De mi sigo la mala
От меня я следую плохому
Eres tu quien va diciendo por ahí que yo me eh vuelto loco
Это ты говоришь, что я сошел с ума.
Ohh
О,
Que yo nunca eh sido hombre para ti que lo eh perdido todo
Что я никогда не был мужчиной для тебя, что я потерял все.
Ohh
О,
Eso es mentira
Это ложь.
Eso es mentira
Это ложь.
Sabes que por ti yo regale hasta mi vida
Ты знаешь, что ради тебя я отдаю свою жизнь.
Eso es mentira
Это ложь.
Eso es mentira
Это ложь.
Date media vuelta ya no hurgues la herida
Повернись, больше не рыпайся в ране.
Y eso es mentira
И это ложь.
Eso es mentira
Это ложь.
Eso es mentira
Это ложь.
Eso es mentira
Это ложь.





Writer(s): Arturo Sosa Betancort, Javier Ramon Moreno Cansino, Jose Luis Latorre Jimenez


Attention! Feel free to leave feedback.