Lyrics and translation Efecto Pasillo - Mentira
Eres
tu
quien
va
diciendo
por
ahí
que
yo
me
eh
vuelto
loco
Это
ты
говоришь,
что
я
сошел
с
ума.
Que
yo
nunca
eh
sido
hombre
para
ti
que
lo
eh
perdido
todo
Что
я
никогда
не
был
мужчиной
для
тебя,
что
я
потерял
все.
Sabes
que
por
ti
yo
regale
hasta
mi
vida
Ты
знаешь,
что
ради
тебя
я
отдаю
свою
жизнь.
Date
media
vuelta
ya
no
hurgues
la
herida
Повернись,
больше
не
рыпайся
в
ране.
Yo
nací
en
la
mistura
de
mi
padre
Я
родился
в
Мистуре
моего
отца.
Me
asignaron
una
vida
y...
Carácter
afable
Мне
назначили
жизнь
И...
Приветливый
характер
Po
po
po
poropopo
Po
po
po
poropopo
Un
puñado
de
neurona
incansable
Горстка
неутомимых
нейронов
Pa
ir
luchando
y
haciendo
muy
grande
Па
идти
бороться
и
делать
очень
большой
Y
todos
saben
bien
quien
soy!
И
все
хорошо
знают,
кто
я!
Eres
tu
quien
va
diciendo
por
ahí
que
yo
me
eh
vuelto
loco
Это
ты
говоришь,
что
я
сошел
с
ума.
Que
yo
nunca
eh
sido
hombre
para
ti
que
lo
eh
perdido
todo
Что
я
никогда
не
был
мужчиной
для
тебя,
что
я
потерял
все.
Sabes
que
por
ti
yo
regale
hasta
mi
vida
Ты
знаешь,
что
ради
тебя
я
отдаю
свою
жизнь.
Date
media
vuelta
ya
no
hurgues
la
herida
Повернись,
больше
не
рыпайся
в
ране.
Pim
pam
Pim
pam
pam
Пим
Пэм
Пим
Пэм
Пэм
De
la
calle
todos
quieren
que
empezamos
a
perrear
С
улицы
все
хотят,
чтобы
мы
начали
перерезать
Por
que
tu
solo
tu
siempre
fuiste
la
primera
Потому
что
только
ты
всегда
была
первой.
Yo
te
di
la
llave
y
ahora
me
cierras
la
puerta
Я
дал
тебе
ключ,
и
теперь
ты
закрываешь
мне
дверь.
Yo
te
di
la
llave
y
ahora
me
cierras
la
puerta
Я
дал
тебе
ключ,
и
теперь
ты
закрываешь
мне
дверь.
Y
ya
soy
mayorcito
yo
me
busco
mis
problemas
И
я
уже
взрослый,
я
ищу
свои
проблемы.
Te
conocí,
me
enamore,
Я
встретил
тебя,
я
влюбился.,
Me
hiciste
un
hombre
pero
tarde
en
darme
cuenta
de
que...
Ты
сделал
меня
мужчиной,
но
поздно
понял,
что...
No
me
hacías
bien
Ты
не
делал
мне
ничего
хорошего.
No
no
no
no
Нет,
нет,
нет,
нет.
Mi
trabajo
siempre
fue
hacerte
reír
Моя
работа
всегда
заключалась
в
том,
чтобы
заставить
тебя
смеяться.
Hacerte
feliz
Сделать
тебя
счастливым
De
mi
sigo
la
mala
От
меня
я
следую
плохому
Eres
tu
quien
va
diciendo
por
ahí
que
yo
me
eh
vuelto
loco
Это
ты
говоришь,
что
я
сошел
с
ума.
Que
yo
nunca
eh
sido
hombre
para
ti
que
lo
eh
perdido
todo
Что
я
никогда
не
был
мужчиной
для
тебя,
что
я
потерял
все.
Sabes
que
por
ti
yo
regale
hasta
mi
vida
Ты
знаешь,
что
ради
тебя
я
отдаю
свою
жизнь.
Date
media
vuelta
ya
no
hurgues
la
herida
Повернись,
больше
не
рыпайся
в
ране.
Y
eso
es
mentira
И
это
ложь.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Arturo Sosa Betancort, Javier Ramon Moreno Cansino, Jose Luis Latorre Jimenez
Attention! Feel free to leave feedback.