Lyrics and translation Efecto Pasillo - Mi fortuna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Nunca
me
había
topado
en
la
vida
con
alguien
como
tú
Никогда
в
жизни
не
встречал
я
никого,
подобного
тебе
Con
ojos
de
calamar
gigante
y
boquita
de
avestruz
С
глазами
кальмара
гигантского
и
ротиком
страуса
Las
orejas
de
elefante,
más
valiente
que
un
mamut
Уши
слоновьи,
храбрее
мамонта
De
lo
más
extravagante,
tus
piernitas
de
bambú
Самая
экстравагантная,
ножки
твои
– бамбук
Nunca
me
había
enamorado
de
una
mujer
así
Никогда
не
влюблялся
я
в
такую
женщину
Alta
como
una
jirafa
y
nariz
de
colibrí
Высокая,
как
жираф,
и
носик
колибри
Esa
piel
de
Santa
Marta
Эта
кожа
цвета
Santa
Marta
Tu
sonrisa
tan
de
aquí
Улыбка
твоя
такая
родная
Tú
exquisita
exuberancia,
me
volvió
loquito
Твоя
изысканная
пышность
свела
меня
с
ума
Que
me
gusta
como
eres
Мне
нравится,
какая
ты
есть
Que
te
quiero
así
sin
más
Я
люблю
тебя
просто
так
Desespero
si
no
vuelves
Схожу
с
ума,
если
ты
не
возвращаешься
Tú
eres
mi
felicidad
Ты
моё
счастье
Cuando
tú
apareces
Когда
ты
появляешься
Se
enfurecen
las
estrellas,
Звёзды
приходят
в
ярость,
Porque
quieren
ser
tan
bellas
como
tú,
Потому
что
хотят
быть
такими
же
прекрасными,
как
ты,
Como
tú,
como
tú
ninguna
Как
ты,
как
ты
– нет
никого
Ni
en
la
tierra,
ni
en
la
Luna
Ни
на
земле,
ни
на
Луне
Solo
tú,
mi
fortuna
Только
ты,
моё
сокровище
No
me
caso
de
admirarte
mariposa
del
Perú
Не
устаю
восхищаться
тобой,
бабочка
Перу
Por
detrás
y
por
delante
la
autentica
eres
tú
Спереди
и
сзади
– настоящая
ты
Todas
quieren
imitarte,
Все
хотят
подражать
тебе,
Todas
quieren
ser
tal
cual
Все
хотят
быть
такой
же
Imposible
compararse
a
tu
belleza
original
Невозможно
сравниться
с
твоей
первозданной
красотой
Cada
día
crece
y
crece
С
каждым
днём
всё
больше
и
больше
Cada
día
quiero
más
С
каждым
днём
я
хочу
тебя
всё
сильнее
Tú
figura
me
enloquece
Твоя
фигура
сводит
меня
с
ума
No
lo
puedo
remediar
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Cuando
tú
apareces
Когда
ты
появляешься
Se
enfurecen
las
estrellas,
Звёзды
приходят
в
ярость,
Porque
quieren
ser
tan
bellas
como
tú,
Потому
что
хотят
быть
такими
же
прекрасными,
как
ты,
Como
tú,
como
tú
ninguna
Как
ты,
как
ты
– нет
никого
Ni
en
la
tierra,
ni
en
la
Luna
Ни
на
земле,
ни
на
Луне
Solo
tú,
mi
fortuna
Только
ты,
моё
сокровище
Tengo
los
ojos
deshidratados
de
tanto
mirarte
Мои
глаза
обезвожены
от
того,
что
я
смотрю
на
тебя
De
tanto
besarte
mis
labios
ya
nunca
pasan
hambre
От
того,
что
целую
тебя,
мои
губы
никогда
не
голодают
Tú
despertaste
mis
sentimientos
más
animales
Ты
пробудила
мои
самые
животные
чувства
Qué
disparate!
Esta
pasión
Какой
вздор!
Эта
страсть
Cada
día
crece
y
crece
С
каждым
днём
всё
больше
и
больше
Tu
belleza
me
enloquece
Твоя
красота
сводит
меня
с
ума
Cada
día
crece
y
crece
С
каждым
днём
всё
больше
и
больше
Tu
belleza
me
enloquece
Твоя
красота
сводит
меня
с
ума
No
lo
puedo
remediar
Я
ничего
не
могу
с
этим
поделать
Cuando
amanece
Когда
рассветает
En
tus
ojos
resplandece
vivo
el
Sol
В
твоих
глазах
сияет
живое
Солнце
Cuando
tú
apareces
Когда
ты
появляешься
Se
enfurecen
las
estrellas,
Звёзды
приходят
в
ярость,
Porque
quieren
ser
tan
bellas
como
tú,
Потому
что
хотят
быть
такими
же
прекрасными,
как
ты,
Como
tú,
como
tú
ninguna
Как
ты,
как
ты
– нет
никого
Ni
en
la
tierra,
ni
en
la
Luna
Ни
на
земле,
ни
на
Луне
Como
tú,
como
tú,
como
tú
ninguna
Как
ты,
как
ты,
как
ты
– нет
никого
Ni
en
la
tierra,
ni
en
la
Luna
Ни
на
земле,
ни
на
Луне
Solo
tú,
mi
fortuna
Только
ты,
моё
сокровище
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jose Luis Latorre Jimenez, Javier Ramon Moreno Cansino, Nauzet Rodriguez Barreto, Arturo Sosa Betancort, Ivan Torres Trujillo
Attention! Feel free to leave feedback.