Eff Gee - PMM - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Eff Gee - PMM




En soirée j'garde mon son-blou, j'suis en zombie
Вечером я держу свой звук-голубчик, я в зомби
Ta zouz' et ses copines m'envoient des sous-bi
Та зуз и ее подружки присылают мне суб-Би
Dès qu'elles ont bu, j'danse du Kizomba
Как только они выпьют, я танцую кизомбу
J'bois du dix ans d'âge
Я пью с десятилетнего возраста.
Sur scène, bouteille dans la main gauche, micro dans la main droite
На сцене бутылка в левой руке, микрофон в правой руке
Recette dans la sacoche, hein
Рецепт в сумке, да
J'm'en tape de ton bonnet, c'qui m'importe c'est la taille de ton bonnet
Мне плевать на твою шапочку, меня волнует размер твоей шапочки.
Qui est un logo chef brodé sur ton bonnet, hein
Это логотип шеф-повара, вышитый на твоей шапочке, а
J'ai des copains pour tes copines, ne me raconte pas tes potins
У меня есть приятели для твоих подруг, не рассказывай мне своих сплетен.
Fous ton body, faites les toupies
Надери свое тело, сделай волчки
Ils feront les bandits, hein
Они сделают бандитов, да?
Si t'es pitoyable, j'serai impitoyable
Если ты жалок, я буду безжалостен.
Royale comme un pitt'
Королевская, как Питт'
Si je pète mes potos auront leur suite royale
Если я пукну, у моих потосов будет их королевская свита
Presque à mi-parcours, j'attends l'averse
Почти на полпути я жду ливня
J'ai déjà vu l'amitié se transformer en amour mais rarement l'inverse
Я уже видел, как дружба превращается в любовь, но редко бывает наоборот
Ça c'est pour mes potes, ma mif et ma meuf
Это для моих друзей, моей подруги и моей девушки
J'aurais mieux fait d'travailler à l'école au lieu d'ouvrir ma gueule
Мне было бы лучше работать в школе, а не открывать рот
Mes potes, ma mif et ma meuf
Мои друзья, моя подруга и моя девушка
Mes potes, ma mif et ma meuf
Мои друзья, моя подруга и моя девушка
J'paierai les dettes de la famille comme si j'étais le parrain
Я буду платить долги семьи, как если бы я был крестным отцом
Ouais, j'paierai les dettes de la famille comme si j'étais le parrain
Да, я буду платить долги семьи, как если бы я был крестным отцом
Avec le temps j'en vois s'éloigner, pas nous
Со временем я вижу, что они уходят, а не мы
Toujours ensemble, avec mes potes on va témoigner à douze
Всегда вместе, с моими приятелями мы будем давать показания в двенадцать.
Le BG cherche le ticket gagnant pour te ramener la coupe
БГ ищет выигрышный билет, чтобы вернуть тебе Кубок
J'veux que tu m'aimes même si l'amour poignant s'change en poignées d'amour
Я хочу, чтобы ты любил меня, даже если острая любовь превратится в любовные ручки
Quand on sort, on bouge dans des bêtes d'ambiance
Когда мы выходим на улицу, мы движемся в атмосфере зверей
De l'autre côté du monde pendant que tu restes en France
На другом конце света, пока ты остаешься во Франции
Bats les couilles que tu nous testes, tendance
Бей по яйцам, которые ты испытываешь на нас, тренд
On va se détendre, qu'est-ce t'en penses?
Мы собираемся расслабиться, как ты думаешь?
Sans mes frangins, mec, j'aurais sombré dans le chaos
Если бы не мои братья, Чувак, я бы погрузился в хаос
Ma clique est ancrée dans ma tête, pas besoin de l'encrer dans ma peau
Моя клика укоренилась в моей голове, не нужно закрашивать ее в свою кожу
Elle voulait un bisous, il voulait la baiser
Она хотела поцелуя, он хотел поцеловать ее
Donc il vola des bijoux pour pouvoir la baiser
Поэтому он украл драгоценности, чтобы он мог ее поцеловать
Il a pris j'sais plus combien ferme
Он взял, я не знаю, насколько крепко.
Moi le buis' j'veux bien l'faire
Я самшит, я хочу это сделать.
Mais ça m'importe moins que les liens entre les miens, frère
Но меня это волнует меньше, чем мои собственные связи, брат.
Ça c'est pour mes potes, ma mif et ma meuf
Это для моих друзей, моей подруги и моей девушки
J'aurais mieux fait d'travailler à l'école au lieu d'ouvrir ma gueule
Мне было бы лучше работать в школе, а не открывать рот
Mes potes, ma mif et ma meuf
Мои друзья, моя подруга и моя девушка
Mes potes, ma mif et ma meuf
Мои друзья, моя подруга и моя девушка
J'paierai les dettes de la famille comme si j'étais le parrain
Я буду платить долги семьи, как если бы я был крестным отцом
Ouais, j'paierai les dettes de la famille comme si j'étais le parrain, hey
Да, я буду платить долги семьи, как если бы я был крестным отцом, Эй
J'paierai les dettes de la famille comme si j'étais le parrain
Я буду платить долги семьи, как если бы я был крестным отцом
Ouais, j'paierai les dettes de la famille comme si j'étais le parrain, hey
Да, я буду платить долги семьи, как если бы я был крестным отцом, Эй






Attention! Feel free to leave feedback.