Lyrics and translation Eff Gee feat. Jarod - Strike
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
J'rime
comme
Tyson,
yeah
Преступник,
как
Тайсон,
да
J'rime
comme
Tyson,
fais
des
têtes
Преступник,
как
Тайсон,
сношу
головы
La
dégaine
passe
mal,
j'renouvelle
ma
tête
Прикид
не
катит,
обновляю
гардероб
J'suis
en
freelance
Я
фрилансер
J'ai
agacé
les
flics,
ils
ont
niqué
l'affaire
Достал
копов,
они
провалили
дело
Voyou
brille
la
night,
personne
le
sait,
jamais,
jamais
Бандит
сияет
ночью,
никто
не
знает,
никогда,
никогда
Jamais
sans
le
pétard
à
la
baraque
Никогда
не
без
косяка
в
хате
Zoun
n'a
pas
voulu
y
être,
on
le
balafre
Зун
не
хотел
участвовать,
мы
его
порезали
Il
aurait
fallu
le
ter-je
dans
le
canal
Надо
было
утопить
его
в
канале
Moi
et
l'équipe,
on
fait
du
boucan
dans
Paname
Я
и
команда,
поднимаем
шум
в
Париже
Si
on
te
tue,
c'est
pour
un
chèque
Если
мы
тебя
убьем,
то
за
деньги
J'pull-up
sur
Paris,
j'roule
un
pét'
Врываюсь
в
Париж,
кручу
косяк
J'arrive
au
tieks
dans
l'Jaguar
Приезжаю
на
район
в
Ягуаре
J'vise
le
mininum
Метю
минимум
Deux-trois
millions
pour
ma
pomme
Два-три
миллиона
для
себя
Mais
je
patiente,
c'est
Dieu
qui
donne
Но
я
жду,
Бог
даст
T'es
trop
frais,
j'nique
pas
la
vibe
Ты
слишком
крутая,
не
буду
портить
атмосферу
Sors
la
cons'
et
roule
un
job
Доставай
травку
и
крути
косячок
Fais
chose-quelque,
fais-moi
oublier
Сделай
что-нибудь,
заставь
меня
забыть
Fais
chose-quelque,
fais-moi
oublier
Сделай
что-нибудь,
заставь
меня
забыть
Vas-y,
fais
chose-quelque,
fais-moi
oublier
Давай,
сделай
что-нибудь,
заставь
меня
забыть
Me
demande
jamais
de
sortir
un
billet
Никогда
не
проси
меня
достать
деньги
Vends-moi
le
neuf
ou
le
canon
scié
yeah
Продай
мне
новый
или
обрез,
да
Donne
le
bail,
j'vais
faire
un
strike
(donne
le
bail,
j'vais
faire
un
strike)
Давай
расклад,
я
сделаю
страйк
(давай
расклад,
я
сделаю
страйк)
Donne
le
bail,
j'vais
faire
un
strike
(donne
le
bail,
donne-le)
Давай
расклад,
я
сделаю
страйк
(давай
расклад,
давай
его)
Donne
le
bail,
j'vais
faire
un
strike
(donne
le
bail,
j'vais
faire
un
strike)
Давай
расклад,
я
сделаю
страйк
(давай
расклад,
я
сделаю
страйк)
Donne
le
bail,
j'vais
faire
un
strike
(donne-le,
donne-le,
donne-le)
Давай
расклад,
я
сделаю
страйк
(давай,
давай,
давай)
J'fais
des
hits
quand
il
me
plaît
Делаю
хиты,
когда
мне
вздумается
Dès
que
j'ai
envie
de
le
faire
Как
только
захочу
это
сделать
Même
à
dix
mille
kilomètres
Даже
за
десять
тысяч
километров
J'reste
un
gars
du
19ème
Я
остаюсь
парнем
из
19-го
Trop
de
nouveaux
amis
Слишком
много
новых
друзей
Dans
leur
soirée
d'merde
y'a
que
le
trésor
public
На
их
дерьмовых
вечеринках
только
налоговая
Qui
m'envoit
des
lettres
Присылает
мне
письма
Faites-moi
oublier
que
j'ai
pas
encore
mis
long
Заставьте
меня
забыть,
что
я
еще
не
разбогател
Pour
me
détester,
mais
faux-pétasses
me
trouvent
mignon
Чтобы
меня
ненавидеть,
но
фальшивые
сучки
считают
меня
милым
Pas
le
temps
pour
la
détente
Нет
времени
на
отдых
J'ai
le
doigt
dessus,
j'pense
au
rond
Палец
на
курке,
думаю
о
деньгах
J'passe
au
rouge
sur
la
voie
de
bus
Проезжаю
на
красный
по
выделенной
полосе
Vois-tu,
car
je
veux
les
plus
belles
voitures
Видишь
ли,
потому
что
я
хочу
самые
красивые
машины
De
la
thune,
des
ronds,
quoi
de
plus
Деньги,
бабки,
что
еще?
On
est
vrais
mais
je
vois
que
tu
fâches
Мы
настоящие,
но
я
вижу,
что
ты
злишься
On
fait
de
la
boxe,
ils
font
du
catch
Мы
занимаемся
боксом,
они
рестлингом
Donne-moi
du
love,
donne-moi
du
cash
Дай
мне
любви,
дай
мне
денег
Comme
beaucoup
je
serais
sur
un
nuage
Как
и
многие,
я
был
бы
на
седьмом
небе
J'sabote
avec
Jarod
Я
буяню
с
Джародом
Toutes
ces
salopes
galopent
Все
эти
шлюхи
скачут
Balance
ton
corps
Покажи
свое
тело
J'veux
bien
m'occuper
de
toi
mais
j'ai
peur
de
finir
sur
Balance
ton
porc
Я
бы
хотел
заняться
тобой,
но
боюсь,
что
окажусь
на
"Balance
ton
porc"
Balance
ton
code
Скажи
свой
код
T'as
pas
de
quoi
payer
le
loyer
avec
les
avances
qu'on
donne
Тебе
нечем
платить
за
квартиру
с
теми
авансами,
что
мы
даем
Fais
chose-quelque,
fais-moi
oublier
Сделай
что-нибудь,
заставь
меня
забыть
Me
demande
jamais
de
sortir
un
billet
Никогда
не
проси
меня
достать
деньги
Vends-moi
le
neuf
ou
le
canon
scié
yeah
Продай
мне
новый
или
обрез,
да
Donne
le
bail,
j'vais
faire
un
strike
(donne
le
bail,
j'vais
faire
un
strike)
Давай
расклад,
я
сделаю
страйк
(давай
расклад,
я
сделаю
страйк)
Donne
le
bail,
j'vais
faire
un
strike
(donne-le,
donne-le,
donne-le)
Давай
расклад,
я
сделаю
страйк
(давай,
давай,
давай)
Donne
le
bail,
j'vais
faire
un
strike
(donne
le
bail,
j'vais
faire
un
strike)
Давай
расклад,
я
сделаю
страйк
(давай
расклад,
я
сделаю
страйк)
Donne
le
bail,
j'vais
faire
un
strike
(donne-le,
donne-le,
donne-le)
Давай
расклад,
я
сделаю
страйк
(давай,
давай,
давай)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Carter, Mitch Buckannon
Attention! Feel free to leave feedback.