Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ceyran Amandi
Джейран, постой
Ceyran
amandı
ceyran,
halım
yamandı
ceyran
Джейран,
постой,
джейран,
плохи
мои
дела,
джейран
3 gün
vədə
vermişdin,
3 ay
tamamdır
ceyran
3 дня
обещала,
3 месяца
прошло,
джейран
Ceyran
amandı
ceyran,
halım
yamandı
ceyran
Джейран,
постой,
джейран,
плохи
мои
дела,
джейран
3 gün
vədə
vermişdin,
3 ay
tamamdır
ceyran
3 дня
обещала,
3 месяца
прошло,
джейран
Burdan
uzaq
gəncədi,
tellər
pəncə-pəncədi
Далеко
отсюда
возлюбленная,
провода
как
пальцы
переплетены
Ölüm
Allah
işidir,
ayrılıq
işgəncədi
Смерть
- это
дело
Аллаха,
но
разлука
- мучение
Burdan
uzaq
gəncədi
bala,
tellər
pəncə-pəncədi
Далеко
отсюда
возлюбленная
моя,
провода
как
пальцы
переплетены
Ölüm
Allah
işidir,
ayrılıq
işgəncədi
Смерть
- это
дело
Аллаха,
но
разлука
- мучение
Ceyran
amandı
ceyran,
halım
yamandı
ceyran
Джейран,
постой,
джейран,
плохи
мои
дела,
джейран
3 gün
vədə
vermişdin,
3 ay
tamamdır
ceyran
3 дня
обещала,
3 месяца
прошло,
джейран
Ceyran
amandı
ceyran,
halım
yamandı
ceyran
Джейран,
постой,
джейран,
плохи
мои
дела,
джейран
3 gün
vədə
vermişdin,
3 ay
tamamdır
ceyran
3 дня
обещала,
3 месяца
прошло,
джейран
Əlimdə
çini
kasa
girdim
bağa
gilasa
С
фарфоровой
чашей
в
руках
иду
я
в
сад
погулять
Ürəkdən
oxuyuram
bəlkə
yar
qulaq
asa
Пою
от
всего
сердца,
может,
любимая
услышит
опять
Əlimdə
çini
kasa
girdim
bağa
gilasa
С
фарфоровой
чашей
в
руках
иду
я
в
сад
погулять
Ürəkdən
oxuyuram
bəlkə
yar
qulaq
asa
Пою
от
всего
сердца,
может,
любимая
услышит
опять
Ceyran
amandı
ceyran,
halım
yamandı
ceyran
Джейран,
постой,
джейран,
плохи
мои
дела,
джейран
3 gün
vədə
vermişdin,
3 ay
tamamdır
ceyran
3 дня
обещала,
3 месяца
прошло,
джейран
Ceyran
amandı
ceyran,
halım
yamandı
ceyran
Джейран,
постой,
джейран,
плохи
мои
дела,
джейран
3 gün
vədə
vermişdin,
3 ay
tamamdır
ceyran
3 дня
обещала,
3 месяца
прошло,
джейран
Evləri
o
başdadı,
sürmə
qələm
qaşdadır
Ее
дом
на
той
стороне,
сурьма-карандаш
на
брови
Bircə
busə
istədim,
ağlamağa
başladı
Один
поцелуй
попросил,
а
она
заплакала,
не
промолвив
ни
слова
Evləri
o
başdadı,
sürmə
qələm
qaşdadır
Ее
дом
на
той
стороне,
сурьма-карандаш
на
брови
Bircə
busə
istədim,
ağlamağa
başladı
Один
поцелуй
попросил,
а
она
заплакала,
не
промолвив
ни
слова
Ceyran
amandı
ceyran,
halım
yamandı
ceyran
Джейран,
постой,
джейран,
плохи
мои
дела,
джейран
3 gün
vədə
vermişdin,
3 ay
tamamdır
ceyran
3 дня
обещала,
3 месяца
прошло,
джейран
Ceyran
amandı
ceyran,
halım
yamandı
ceyran
Джейран,
постой,
джейран,
плохи
мои
дела,
джейран
3 gün
vədə
vermişdin,
3 ay
tamamdır
ceyran
3 дня
обещала,
3 месяца
прошло,
джейран
Dəryada
dəryalıq
var,
suda
üzən
balıq
var
В
море
- морская
ширь,
в
воде
рыба
плывет
Qolunu
boynuma
sal,
deyirlər
ayrılıq
var
Обними
меня
за
шею,
говорят,
разлука
нас
ждет
Dəryada
dəryalıq
var,
suda
üzən
balıq
var
В
море
- морская
ширь,
в
воде
рыба
плывет
Qolunu
boynuma
sal,
deyirlər
ayrılıq
var
Обними
меня
за
шею,
говорят,
разлука
нас
ждет
Ceyran
amandı
ceyran,
halım
yamandı
ceyran
Джейран,
постой,
джейран,
плохи
мои
дела,
джейран
3 gün
vədə
vermişdin,
3 ay
tamamdır
ceyran
3 дня
обещала,
3 месяца
прошло,
джейран
Ceyran
amandı
ceyran,
halım
yamandı
ceyran
Джейран,
постой,
джейран,
плохи
мои
дела,
джейран
3 gün
vədə
vermişdin,
3 ay
tamamdır
ceyran
3 дня
обещала,
3 месяца
прошло,
джейран
Ceyran
amandı
ceyran,
halım
yamandı
ceyran
Джейран,
постой,
джейран,
плохи
мои
дела,
джейран
3 gün
vədə
vermişdin,
3 ay
tamamdır
ceyran
3 дня
обещала,
3 месяца
прошло,
джейран
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Eflatun Qubadov
Attention! Feel free to leave feedback.