Lyrics and translation Eflatun - Already Dead
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Think
I'm
in
my
fucking
breaking
point
I'm
giving
up
on
life
Кажется,
я
на
гребаном
пределе,
я
отказываюсь
от
жизни.
Just
trying
to
make
my
way
but
problems
rain
now
Просто
пытаюсь
проложить
себе
путь,
но
теперь
проблемы
сыплются
дождем.
Weighing
heavy
on
me
made
me
hesitate
Тяжесть
давила
на
меня,
заставляла
меня
колебаться.
Mind
in
a
different
space
Разум
в
другом
пространстве.
Going
down
now
I
can't
Спускаться
вниз
я
не
могу
Hit
the
fucking
breaks
Ударь
по
гребаным
перерывам
I
can't
really
manage
I
get
anxious
and
I
panic
Я
не
могу
справиться
с
собой,
я
волнуюсь
и
паникую.
It's
my
habit
bust
it
rapid
stupid
ratchet
yuh
Это
моя
привычка
быстро
ломать
его
тупой
трещоткой
да
Now
they
see
me
going
bad
Теперь
они
видят,
что
мне
плохо.
Running
for
the
bag
Бегу
за
сумкой
Never
coming
back
Никогда
не
вернусь.
Because
baby
I
have
been
burning
on
the
surface
in
this
circus
Потому
что
детка
я
сгораю
на
поверхности
в
этом
цирке
I
can't
close
the
curtains
in
my
mind
just
drawing
circles
Я
не
могу
закрыть
шторы
в
своем
сознании,
просто
рисуя
круги.
Yeah
I
might
be
sleeping
but
Да
может
я
и
сплю
но
In
my
mind,
I'm
full
wake
В
моем
сознании
я
полностью
проснулся.
Ain't
no
grave
can
hold
me
back
down
Никакая
могила
не
удержит
меня.
I
don't
have
the
time
now
Сейчас
у
меня
нет
времени.
Because
I'm
already
dead
Потому
что
я
уже
мертв.
Easy
shoot
the
head
Полегче
стреляй
в
голову
Yeah
I
might
be
sleeping
but
Да
может
я
и
сплю
но
In
my
mind,
I'm
full
wake
В
моем
сознании
я
полностью
проснулся.
Ain't
no
grave
can
hold
me
back
down
Никакая
могила
не
удержит
меня.
I
don't
have
the
time
now
Сейчас
у
меня
нет
времени.
Because
I'm
already
dead
Потому
что
я
уже
мертв.
Yeah
dawg
I
keep
it
short
Да
чувак
я
держу
его
коротко
Ain't
no
point
to
this
life
I
keep
getting
bored
В
этой
жизни
нет
никакого
смысла
мне
все
время
становится
скучно
But
I
keep
it
on
the
low
Но
я
держу
это
в
тайне.
I
don't
expect
nohing
but
like
damn
Я
ничего
не
жду
но
черт
возьми
Honestly,
I
don't
truly
feel
a
thing
Честно
говоря,
я
действительно
ничего
не
чувствую.
All
these
demons
call
my
name
it's
insane
Все
эти
демоны
зовут
меня
по
имени
это
безумие
Been
depressed
for
days,
damaging
my
brain
Я
был
подавлен
в
течение
нескольких
дней,
повреждая
свой
мозг.
People
hate
to
see
you
change
Людям
неприятно
видеть,
как
ты
меняешься.
Braking
through
your
cage
huh?
Тормозишь
в
своей
клетке,
а?
Nosey
bitches
tell
you
what
to
do
but
they
have
no
clue
Любопытные
сучки
говорят
тебе
что
делать
но
они
понятия
не
имеют
You
don't
like
it
keep
it
moving
Если
тебе
это
не
нравится
продолжай
двигаться
I
don't
care
I
keep
my
groove
'n
Мне
все
равно,
я
держу
свой
ритм.
Find
me
outside
cruising
Найди
меня
снаружи,
когда
я
буду
курсировать.
Ain't
this
life
so
swell
Разве
жизнь
не
прекрасна?
Tell
em
I'm
just
wishing
well
Скажи
им,
что
я
просто
желаю
добра.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hasan Akay
Attention! Feel free to leave feedback.