Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gökyüzünü
kaybetmiş
bir
kuş
gibi
Wie
ein
Vogel,
der
den
Himmel
verloren
hat,
Üzgün
yorgun
ve
de
kırgınım
hayata
bin
ich
traurig,
müde
und
gekränkt
vom
Leben.
İğne
atsalar,
yere
düşmez
Würde
man
eine
Nadel
fallen
lassen,
sie
würde
nicht
zu
Boden
fallen,
Tenhalarım
var
kalbimde
so
einsam
ist
es
in
meinem
Herzen.
Aynadaki,
hatta
sudaki
aksim
bile
kayıp
Selbst
mein
Spiegelbild,
sogar
mein
Abbild
im
Wasser,
ist
verloren.
Aynadaki,
hatta
sudaki
aksim
bile
kayıp
Selbst
mein
Spiegelbild,
sogar
mein
Abbild
im
Wasser,
ist
verloren.
Biz
seninle
bir
salkımın
Während
wir,
du
und
ich,
wie
zwei
verliebte
Trauben
İki
aşık
üzümüyken
an
einem
Rebstock
waren,
Başka
şişelerde
şarap
olmuşuz
sind
wir
in
anderen
Flaschen
zu
Wein
geworden,
Başka
hayatlarda
harap
olmuşuz
sind
in
anderen
Leben
zugrunde
gegangen.
Biz
seninle
bir
denizin
Während
wir,
du
und
ich,
wie
zwei
verliebte
Fische
İki
aşık
balığıyken
in
einem
Meer
waren,
Başka
sularda
yüzüp
durmuşuz
sind
wir
in
anderen
Gewässern
geschwommen,
Başka
kıyılara
vurmuşuz
an
andere
Ufer
gespült
worden.
Gökyüzünü
kaybetmiş
bir
kuş
gibi
Wie
ein
Vogel,
der
den
Himmel
verloren
hat,
Üzgün
yorgun
ve
de
kırgınım
hayata
bin
ich
traurig,
müde
und
gekränkt
vom
Leben.
İğne
atsalar,
yere
düşmez
Würde
man
eine
Nadel
fallen
lassen,
sie
würde
nicht
zu
Boden
fallen,
Tenhalarım
var
kalbimde
so
einsam
ist
es
in
meinem
Herzen.
Aynadaki,
hatta
sudaki
aksim
bile
kayıp
Selbst
mein
Spiegelbild,
sogar
mein
Abbild
im
Wasser,
ist
verloren.
Aynadaki,
hatta
sudaki
aksim
bile
kayıp
Selbst
mein
Spiegelbild,
sogar
mein
Abbild
im
Wasser,
ist
verloren.
Biz
seninle
bir
salkımın
Während
wir,
du
und
ich,
wie
zwei
verliebte
Trauben
İki
aşık
üzümüyken
an
einem
Rebstock
waren,
Başka
şişelerde
şarap
olmuşuz
sind
wir
in
anderen
Flaschen
zu
Wein
geworden,
Başka
hayatlarda
harap
olmuşuz
sind
in
anderen
Leben
zugrunde
gegangen.
Biz
seninle
bir
denizin
Während
wir,
du
und
ich,
wie
zwei
verliebte
Fische
İki
aşık
balığıyken
in
einem
Meer
waren,
Başka
sularda
yüzüp
durmuşuz
sind
wir
in
anderen
Gewässern
geschwommen,
Başka
kıyılara
vurmuşuz
oohh
an
andere
Ufer
gespült
worden,
oohh.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serkan Olcer, Oguz Kaan Oezdemir
Attention! Feel free to leave feedback.