Lyrics and translation Eflatun - Şarap
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Gökyüzünü
kaybetmiş
bir
kuş
gibi
Словно
птица,
потерявшая
небо
Üzgün
yorgun
ve
de
kırgınım
hayata
Печален,
утомлён
и
обижен
на
жизнь
İğne
atsalar,
yere
düşmez
Куда
ни
кинь,
везде
пустота
Tenhalarım
var
kalbimde
В
моём
сердце
лишь
одиночество
Aynadaki,
hatta
sudaki
aksim
bile
kayıp
Моё
отражение,
даже
в
воде,
исчезло
Aynadaki,
hatta
sudaki
aksim
bile
kayıp
Моё
отражение,
даже
в
воде,
исчезло
Biz
seninle
bir
salkımın
Мы
с
тобой
были
как
две
виноградины
İki
aşık
üzümüyken
Две
влюблённые
ягоды
одной
грозди
Başka
şişelerde
şarap
olmuşuz
Но
стали
вином
в
разных
бутылках
Başka
hayatlarda
harap
olmuşuz
Разрушенными
в
разных
жизнях
Biz
seninle
bir
denizin
Мы
с
тобой
были
как
две
рыбки
İki
aşık
balığıyken
Две
влюблённые
рыбки
одного
моря
Başka
sularda
yüzüp
durmuşuz
Но
плаваем
в
разных
водах
Başka
kıyılara
vurmuşuz
Выброшенные
на
разные
берега
Gökyüzünü
kaybetmiş
bir
kuş
gibi
Словно
птица,
потерявшая
небо
Üzgün
yorgun
ve
de
kırgınım
hayata
Печален,
утомлён
и
обижен
на
жизнь
İğne
atsalar,
yere
düşmez
Куда
ни
кинь,
везде
пустота
Tenhalarım
var
kalbimde
В
моём
сердце
лишь
одиночество
Aynadaki,
hatta
sudaki
aksim
bile
kayıp
Моё
отражение,
даже
в
воде,
исчезло
Aynadaki,
hatta
sudaki
aksim
bile
kayıp
Моё
отражение,
даже
в
воде,
исчезло
Biz
seninle
bir
salkımın
Мы
с
тобой
были
как
две
виноградины
İki
aşık
üzümüyken
Две
влюблённые
ягоды
одной
грозди
Başka
şişelerde
şarap
olmuşuz
Но
стали
вином
в
разных
бутылках
Başka
hayatlarda
harap
olmuşuz
Разрушенными
в
разных
жизнях
Biz
seninle
bir
denizin
Мы
с
тобой
были
как
две
рыбки
İki
aşık
balığıyken
Две
влюблённые
рыбки
одного
моря
Başka
sularda
yüzüp
durmuşuz
Но
плаваем
в
разных
водах
Başka
kıyılara
vurmuşuz
oohh
Выброшенные
на
разные
берега
оohh
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Serkan Olcer, Oguz Kaan Oezdemir
Attention! Feel free to leave feedback.