На
машине
кругами
по
городу
Im
Auto
Kreise
durch
die
Stadt
ziehend,
Дождь
- снаружи.
И
дождь
- внутри
Regen
– draußen.
Und
Regen
– drinnen.
Ты
забыл
всё,
что
было
нам
дорого
Du
hast
alles
vergessen,
was
uns
teuer
war,
Было
мне.
Однозначно.
Не
ври!
Was
mir
teuer
war.
Eindeutig.
Lüg
nicht!
Не
справляются
"дворники"
с
грязью
Die
Scheibenwischer
kommen
mit
dem
Schmutz
nicht
klar,
Не
справляюсь
и
я.
В
болевом
Ich
komme
auch
nicht
klar.
Im
Schmerz.
Разрываю
с
тобою
все
связи
Ich
breche
alle
Verbindungen
zu
dir
ab,
Было
насмерть,
как
при
лобовом
Es
war
tödlich,
wie
bei
einem
Frontalcrash.
Я
рисую
фигуры
сложные
Ich
zeichne
komplizierte
Figuren,
Бесконечность
вместо
восьми
Unendlichkeit
statt
Acht.
В
знаки
верю,
но
больше
в
дорожные
Ich
glaube
an
Zeichen,
aber
mehr
an
Verkehrszeichen,
С
ними
часто
ясней,
чем
с
людьми
Mit
ihnen
ist
es
oft
klarer
als
mit
Menschen.
Не
справляются
"дворники"
с
грязью
Die
Scheibenwischer
kommen
mit
dem
Schmutz
nicht
klar,
Не
справляюсь
и
я.
В
болевом
Ich
komme
auch
nicht
klar.
Im
Schmerz.
Разрываю
с
тобою
все
связи
Ich
breche
alle
Verbindungen
zu
dir
ab,
Было
насмерть,
как
при
лобовом
Es
war
tödlich,
wie
bei
einem
Frontalcrash.
Если
б
нас
помечали
знаками
Wenn
man
uns
mit
Zeichen
markieren
würde,
"Поворот",
"Опасность",
"Кирпич"
"Abbiegen",
"Gefahr",
"Durchfahrt
verboten",
Было
б
круче,
чем
Зодиаками
Wäre
es
cooler
als
mit
Sternzeichen,
Так
Нирвану
быстрее
достичь
So
erreicht
man
Nirvana
schneller.
Не
справляются
"дворники"
с
грязью
Die
Scheibenwischer
kommen
mit
dem
Schmutz
nicht
klar,
Не
справляюсь
и
я.
В
болевом
Ich
komme
auch
nicht
klar.
Im
Schmerz.
Разрываю
с
тобою
все
связи
Ich
breche
alle
Verbindungen
zu
dir
ab,
Было
насмерть,
как
при
лобовом
Es
war
tödlich,
wie
bei
einem
Frontalcrash.
Не
справляются
"дворники"
с
грязью
Die
Scheibenwischer
kommen
mit
dem
Schmutz
nicht
klar,
Не
справляюсь
и
я.
В
болевом
Ich
komme
auch
nicht
klar.
Im
Schmerz.
Разрываю
с
тобою
все
связи
Ich
breche
alle
Verbindungen
zu
dir
ab,
Было
насмерть,
как
при
лобовом
Es
war
tödlich,
wie
bei
einem
Frontalcrash.
Никогда
не
пойму
я
того,
кто
Nie
werde
ich
denjenigen
verstehen,
der
Говорит,
что
любит,
не
чувствуя
Sagt,
dass
er
liebt,
ohne
zu
fühlen.
Потемнело
в
глазах
и
за
стеклами
Es
wurde
dunkel
vor
meinen
Augen
und
hinter
den
Scheiben,
Расставаться
- тоже
искусство!
Sich
zu
trennen
ist
auch
eine
Kunst!
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): наталия французова
Attention! Feel free to leave feedback.