Efna - Знаки - translation of the lyrics into German

Знаки - Efnatranslation in German




Знаки
Zeichen
На машине кругами по городу
Im Auto Kreise durch die Stadt ziehend,
Дождь - снаружи. И дождь - внутри
Regen draußen. Und Regen drinnen.
Ты забыл всё, что было нам дорого
Du hast alles vergessen, was uns teuer war,
Было мне. Однозначно. Не ври!
Was mir teuer war. Eindeutig. Lüg nicht!
Не справляются "дворники" с грязью
Die Scheibenwischer kommen mit dem Schmutz nicht klar,
Не справляюсь и я. В болевом
Ich komme auch nicht klar. Im Schmerz.
Разрываю с тобою все связи
Ich breche alle Verbindungen zu dir ab,
Было насмерть, как при лобовом
Es war tödlich, wie bei einem Frontalcrash.
Я рисую фигуры сложные
Ich zeichne komplizierte Figuren,
Бесконечность вместо восьми
Unendlichkeit statt Acht.
В знаки верю, но больше в дорожные
Ich glaube an Zeichen, aber mehr an Verkehrszeichen,
С ними часто ясней, чем с людьми
Mit ihnen ist es oft klarer als mit Menschen.
Не справляются "дворники" с грязью
Die Scheibenwischer kommen mit dem Schmutz nicht klar,
Не справляюсь и я. В болевом
Ich komme auch nicht klar. Im Schmerz.
Разрываю с тобою все связи
Ich breche alle Verbindungen zu dir ab,
Было насмерть, как при лобовом
Es war tödlich, wie bei einem Frontalcrash.
Если б нас помечали знаками
Wenn man uns mit Zeichen markieren würde,
"Поворот", "Опасность", "Кирпич"
"Abbiegen", "Gefahr", "Durchfahrt verboten",
Было б круче, чем Зодиаками
Wäre es cooler als mit Sternzeichen,
Так Нирвану быстрее достичь
So erreicht man Nirvana schneller.
Не справляются "дворники" с грязью
Die Scheibenwischer kommen mit dem Schmutz nicht klar,
Не справляюсь и я. В болевом
Ich komme auch nicht klar. Im Schmerz.
Разрываю с тобою все связи
Ich breche alle Verbindungen zu dir ab,
Было насмерть, как при лобовом
Es war tödlich, wie bei einem Frontalcrash.
Не справляются "дворники" с грязью
Die Scheibenwischer kommen mit dem Schmutz nicht klar,
Не справляюсь и я. В болевом
Ich komme auch nicht klar. Im Schmerz.
Разрываю с тобою все связи
Ich breche alle Verbindungen zu dir ab,
Было насмерть, как при лобовом
Es war tödlich, wie bei einem Frontalcrash.
Никогда не пойму я того, кто
Nie werde ich denjenigen verstehen, der
Говорит, что любит, не чувствуя
Sagt, dass er liebt, ohne zu fühlen.
Потемнело в глазах и за стеклами
Es wurde dunkel vor meinen Augen und hinter den Scheiben,
Расставаться - тоже искусство!
Sich zu trennen ist auch eine Kunst!





Writer(s): наталия французова


Attention! Feel free to leave feedback.