Lyrics and German translation Efna - Мой новый год - Acoustic
Мой новый год - Acoustic
Mein Neujahr - Akustisch
Хочу
остановиться
и
встретить
Новый
год
с
собой
Ich
möchte
innehalten
und
das
neue
Jahr
mit
mir
selbst
begrüßen,
Но
что-то
вдруг
зовет
и
это
что-то
может
быть
судьбой
Doch
etwas
ruft
plötzlich
und
dieses
Etwas
könnte
das
Schicksal
sein.
Стоп-кадр:
серая
картинка
моря
Standbild:
graues
Bild
des
Meeres
И
я
одна
на
берегу
Und
ich
bin
allein
am
Ufer.
Всё
время
кажется,
что
что-то
не
успею
Ständig
habe
ich
das
Gefühl,
etwas
zu
verpassen,
И
я
бегу-бегу
Und
ich
renne
und
renne.
Хочу
сбежать
к
родителям
и
спрятаться
от
суеты
Ich
möchte
zu
meinen
Eltern
fliehen
und
mich
vor
dem
Trubel
verstecken,
Укрыться
детства
одеялом,
плюс
к
жизни
простоты
Mich
in
die
Decke
meiner
Kindheit
hüllen,
plus
Einfachheit
zum
Leben.
Стоп-кадр:
серая
картинка
моря
Standbild:
graues
Bild
des
Meeres
И
я
одна
на
берегу
Und
ich
bin
allein
am
Ufer.
Всё
время
кажется,
что
что-то
не
успею
Ständig
habe
ich
das
Gefühl,
etwas
zu
verpassen,
И
я
бегу-бегу-бегу-бегу
Und
ich
renne
und
renne
und
renne
und
renne.
Хочу
в
свой
милый
дом,
где
ждет
семья,
сердцами
согревая
Ich
möchte
in
mein
liebes
Zuhause,
wo
meine
Familie
wartet
und
mich
mit
ihren
Herzen
wärmt,
И
вместе
печь
пирог,
и
есть
его
за
третьей
чашкой
чая
Und
zusammen
Kuchen
backen
und
ihn
bei
der
dritten
Tasse
Tee
essen.
Стоп-кадр:
серая
картинка
моря
Standbild:
graues
Bild
des
Meeres
И
я
одна
на
берегу
Und
ich
bin
allein
am
Ufer.
Всё
время
кажется,
что
что-то
не
успею
Ständig
habe
ich
das
Gefühl,
etwas
zu
verpassen,
И
я
бегу-бегу
Und
ich
renne
und
renne.
Хочу
я
слиться
с
музыкой
и
чтоб
она
слилась
со
мной
Ich
möchte
mit
der
Musik
verschmelzen
und
dass
sie
mit
mir
verschmilzt,
И
стадион
на
тыщщщи
глаз,
и
мои
песни
всей
толпой
Und
ein
Stadion
mit
tausenden
Augen,
und
meine
Lieder
mit
der
ganzen
Menge.
Стоп-кадр:
серая
картинка
моря
Standbild:
graues
Bild
des
Meeres
И
я
одна
на
берегу
Und
ich
bin
allein
am
Ufer.
Всё
время
кажется,
что
что-то
не
успею
Ständig
habe
ich
das
Gefühl,
etwas
zu
verpassen,
И
я
бегу-бегу-бегу-бегу
Und
ich
renne
und
renne
und
renne
und
renne.
Хочу
сбежать
в
себя
и
от
себя,
любя
и
отрицая
Ich
möchte
in
mich
selbst
und
vor
mir
selbst
fliehen,
liebend
und
ablehnend,
Мой
Новый
год
придет,
как
примирю
героя
с
негодяем
Mein
neues
Jahr
wird
kommen,
wenn
ich
den
Helden
mit
dem
Schurken
versöhne.
Стоп-кадр:
серая
картинка
моря
Standbild:
graues
Bild
des
Meeres
И
я
опять
на
берегу
Und
ich
bin
wieder
am
Ufer.
Всё
время
кажется,
что
что-то
не
успею
Ständig
habe
ich
das
Gefühl,
etwas
zu
verpassen,
И
я
бегу-бегу
Und
ich
renne
und
renne.
Бегу-бегу-бегу
Renne
und
renne
und
renne
Бегу-бегу-бегу
Renne
und
renne
und
renne
Бегу-бегу-бегу
Renne
und
renne
und
renne
Бегу-бегу-бегу
Renne
und
renne
und
renne
Бегу-бегу-бегу
Renne
und
renne
und
renne
Губи-губу-гу
Verliere-verliere-ver
Бегу-бегу-бегу
Renne
und
renne
und
renne
Губи-губу-гу
Verliere-verliere-ver
У-у-у-у,
у-у-у-у
U-u-u-u,
u-u-u-u
У-у-у-у,
у-у-у-у
U-u-u-u,
u-u-u-u
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): наталия французова
Attention! Feel free to leave feedback.