Efna - Одеяло - translation of the lyrics into German

Одеяло - Efnatranslation in German




Одеяло
Die Decke
Я бы хотела время вспять повернуть
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
Новый сюжет, в мир без тебя заглянуть
Eine neue Geschichte, in eine Welt ohne dich blicken
Я не могу понять, когда все пошло не так
Ich kann nicht verstehen, wann alles schief gelaufen ist
И бьется сердце с твоим не в такт
Und mein Herz schlägt nicht im Takt mit deinem
Я в жизни лучшая, ты так меня убеждал
Ich bin die Beste in deinem Leben, das hast du mir immer versichert
Но волей случая пришел нам финал
Aber durch Zufall kam unser Ende
Другая ворвалась в наш мир всем своим идеалом
Eine andere stürmte in unsere Welt mit all ihren Idealen
И вас накрыло под моим одеялом
Und es erwischte euch unter meiner Decke
Ну а теперь ты слезно просишь тебя простить
Und jetzt bittest du mich unter Tränen, dir zu verzeihen
Я не могу подо-до-добного допустить
Ich kann so etwas nicht zulassen
Прошла любовь, ты перестал быть моим идеалом
Die Liebe ist vorbei, du bist nicht mehr mein Ideal
Когда летал с другой под тем одеялом
Als du mit einer anderen unter dieser Decke geflogen bist
Зачем пишу тебе я это письмо?
Warum schreibe ich dir diesen Brief?
Всё вроде бы давным-давно решено
Alles ist doch schon längst entschieden
Во мне по-прежнему двоякие чувства
In mir sind immer noch zwiespältige Gefühle
Вместо любви там, к сожалению, пусто
Anstelle von Liebe ist da leider nur Leere
Перемешалось всё, в башке винегрет
Alles ist durcheinander, ein Salat im Kopf
Могли представить? Ну конечно же нет
Hätten wir uns das vorstellen können? Natürlich nicht
Что с нами приключится UnНappyEnd
Dass uns ein unglückliches Ende widerfährt
Кто в этом виноват? Ты дай мне ответ
Wer ist schuld daran? Gib mir eine Antwort
Ну а теперь ты слезно просишь тебя простить
Und jetzt bittest du mich unter Tränen, dir zu verzeihen
Я не могу подо-до-добного допустить
Ich kann so etwas nicht zulassen
Прошла любовь, ты перестал быть моим идеалом
Die Liebe ist vorbei, du bist nicht mehr mein Ideal
Когда летал с другой под тем одеялом
Als du mit einer anderen unter dieser Decke geflogen bist
Ты перестал быть моим идеалом
Du bist nicht mehr mein Ideal
Когда летал с другой под одеялом
Als du mit einer anderen unter der Decke geflogen bist
Я бы хотела время вспять повернуть
Ich wünschte, ich könnte die Zeit zurückdrehen
Новый сюжет, в мир без тебя заглянуть
Eine neue Geschichte, in eine Welt ohne dich blicken
Я не могу понять, когда все пошло не так
Ich kann nicht verstehen, wann alles schief gelaufen ist
И бьется сердце с твоим не в такт
Und mein Herz schlägt nicht im Takt mit deinem
Я в жизни лучшая, ты так меня убеждал
Ich bin die Beste in deinem Leben, das hast du mir immer versichert
Но волей случая пришел нам финал
Aber durch Zufall kam unser Ende
Другая ворвалась в наш мир всем своим идеалом
Eine andere stürmte in unsere Welt mit all ihren Idealen
И вас накрыло под моим одеялом
Und es erwischte euch unter meiner Decke
Ну а теперь ты слезно просишь тебя простить
Und jetzt bittest du mich unter Tränen, dir zu verzeihen
Я не могу подо-до-добного допустить
Ich kann so etwas nicht zulassen
Прошла любовь, ты перестал быть моим идеалом
Die Liebe ist vorbei, du bist nicht mehr mein Ideal
Когда летал с другой под тем одеялом
Als du mit einer anderen unter dieser Decke geflogen bist





Writer(s): наталия французова


Attention! Feel free to leave feedback.