Lyrics and translation Efosa - ISMOIS
Nous
sommes
frères
et
soeurs
à
l′ISM
Мы
братья
и
сестры
в
ISM
Tenons
nous
par
la
main
Давайте
держимся
за
руки.
Marchons
d'un
même
pas
Давайте
пройдем
одним
шагом
Jusqu′au
bout
До
самого
конца
Pour
toutes
ces
fois
où
on
n'en
pouvait
plus
За
все
те
времена,
когда
мы
больше
не
могли
Et
aussi
pour
ces
fois
où
rien
n'était
sûr
А
также
в
те
времена,
когда
ничто
не
было
безопасным
Levons
nos
verres
à
ce
nouveau
jour
Давайте
поднимем
наши
бокалы
за
этот
Новый
День
Une
nouvelle
page
s′écrit
on
est
allé
jusqu′au
bout
Новая
страница
написана,
мы
дошли
до
конца
Toutes
ces
années,
ont
bien
fini
par
payer
Все
эти
годы
хорошо
окупились
Il
est
temps
de
savourer
cette
victoire,
car
on
l'a
méritée
Пришло
время
насладиться
этой
победой,
потому
что
мы
ее
заслужили
On
se
dit
Bisous
Bye,
Ciao,
Hasta
la
vista
Мы
прощаемся,
Чао,
Хаста
ла
виста.
Baby
Sayonara,
ce
contrat
il
finit
ce
soir
Детка
Сайонара,
этот
контракт
он
заканчивает
сегодня
вечером
Oh
me
fatiguez
pas,
j′ai
trop
attendu
ça
О,
не
уставай,
я
слишком
долго
этого
ждал.
Ce
soir
il
s'agit
de
toi,
de
moi,
de
nous,
nous
les
Ismois
Сегодня
вечером
речь
идет
о
тебе,
обо
мне,
о
нас,
о
нас
самих
Oh
oui
ce
soir,
qui
ose
se
négliger
О
да,
сегодня
вечером,
кто
смеет
пренебрегать
собой
C′est
pas
pour
les
enfants,
today
na
today
Это
не
для
детей,
сегодня
на
сегодня
De
gauche
à
droite,
sapés
comme
jamais
Слева
направо,
подорванные,
как
никогда
Si
tu
pensais
qu'on
blague,
copain
tu
t′es
trompé
Если
ты
думал,
что
мы
шутим,
парень,
ты
ошибся
C'est
la
vie,
on
sourit,
on
se
lâche
et
on
rit
Такова
жизнь,
мы
улыбаемся,
расслабляемся
и
смеемся
On
maintient
la
joie
de
vivre
Мы
поддерживаем
радость
жизни
Il
est
temps
de
savourer
cette
victoire,
car
on
l'a
méritée
Пришло
время
насладиться
этой
победой,
потому
что
мы
ее
заслужили
On
se
dit
Bisous
Bye,
Ciao,
Hasta
la
vista
Мы
прощаемся,
Чао,
Хаста
ла
виста.
Baby
Sayonara,
ce
contrat
il
finit
ce
soir
Детка
Сайонара,
этот
контракт
он
заканчивает
сегодня
вечером
Oh
me
fatiguez
pas,
j′ai
trop
attendu
ça
О,
не
уставай,
я
слишком
долго
этого
ждал.
Ce
soir
il
s′agit
de
toi,
de
moi,
de
nous,
nous
les
Ismois
Сегодня
вечером
речь
идет
о
тебе,
обо
мне,
о
нас,
о
нас
самих
Ismois,
Ismois
Исмуа,
Исмуа
Nous
sommes
frères
et
soeurs
à
l'ISM,
Мы
братья
и
сестры
в
ISM,
Tenons-nous
par
la
main,
marchons
d′un
même
pas
Давайте
держимся
за
руки,
идем
одним
шагом
Jusqu'au
bout
До
самого
конца
Qui
pourra
nous
décourager,
si
nous
sommes
tous
unis
Кто
может
нас
обескуражить,
если
мы
все
едины
Tant
qu′il
y
aura
l'amour,
nous
vaincrons
Пока
существует
любовь,
мы
победим
Aujourd′hui,
ISM,
et
demain
Сегодня
изм,
а
завтра
On
se
dit
Bisous
Bye,
Ciao,
Hasta
la
vista,
(Ismois)
Мы
прощаемся,
Чао,
Хаста-ла-виста,
(только
через
месяц)
Eh
Bisous
Bye,
Ciao,
Hasta
la
vista,
(Ismois)
Ну,
прощай,
Чао,
Хаста
ла
виста,
(только
что)
Bisous
Bye,
Ciao,
Hasta
la
vista,
(Ismois)
До
свидания,
Чао,
Хаста-ла-виста,
(месяц
назад)
Ce
soir
il
s'agit
de
toi,
de
moi,
de
nous,
nous
les
Ismois
Сегодня
вечером
речь
идет
о
тебе,
обо
мне,
о
нас,
о
нас
самих
(Ismois,
Ismois)
(Исмуа,
Исмуа)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Theophilus Kings
Album
ISMOIS
date of release
30-06-2021
Attention! Feel free to leave feedback.