Lyrics and translation Efra Ardila - El Cereal
Se
me
acabó
el
cereal,
My
cereal's
gone,
Se
me
acabó
el
cereal,
My
cereal
is
finished,
Se
me
acabó
la
plata,
I've
run
out
of
money,
No
tengo
pa
mercar.
I
have
nothing
to
buy.
La
cosa
se
pone
peluda
Things
are
getting
hairy
Los
precios
suben
para
variar,
Prices
are
going
up
every
day,
Trabajando
buscando
trabajo
I
work
without
getting
paid
Por
eso
me
deberían
pagar.
That's
why
I
should
be
getting
paid.
La
hoja
de
vida
no
ayuda,
My
resume
isn't
helping,
Mi
madre
ya
no
me
saluda.
My
mother
doesn't
even
talk
to
me
anymore.
Le
debo
billete
al
portero,
I
owe
money
to
the
doorman,
Al
vecino
y
a
la
tienda
de
atrás.
To
my
neighbor
and
the
store
around
the
corner.
Me
baño
con
aire
y
arena
I
bathe
with
air
and
sand
Porque
el
agua
tuve
que
empeñar.
Because
I
had
to
pawn
my
water.
Le
rezo
a
Yahvé
y
a
Buda
I
pray
to
Yahweh
and
Buddha
Que
me
manden
una
bien
platuda
To
send
me
a
big,
fat
woman
Me
quiero
ganar
el
baloto
I
want
to
win
the
lottery
Pero
no
lo
puedo
ni
comprar,
But
I
can't
even
buy
a
ticket,
Voy
a
vender
un
riñon,
un
canino
I'm
going
to
sell
a
kidney,
a
tooth
Y
hasta
mi
premolar.
And
even
my
wisdom
tooth.
No
me
explico
qué
diablos
pasa
I
don't
understand
what
the
hell
is
happening
Mañana
me
quitan
la
casa.
Tomorrow
they're
taking
away
my
house.
Tengo
tres
carreras
encima
I
have
three
degrees
Y
un
MBA
que
no
he
cancelado.
And
an
MBA
that
I
still
have
to
pay
off.
Tendré
que
estudiar
cocina,
I'll
have
to
study
cooking,
Pa
vender
cuajada
con
melao
To
sell
curds
with
molasses
Pensé
hasta
en
un
puesto
de
obleas,
I
even
thought
about
selling
wafers,
Ser
mago
para
que
me
veas.
Of
being
a
magician
so
you
can
see
me.
La
vida
tiene
güevo
Life
really
sucks
Se
me
acabaron
los
huevos,
I've
run
out
of
eggs,
Y
en
esta
mala
racha
And
in
this
bad
time
Me
quedé
sin
remolacha.
I've
run
out
of
beets.
La
mantequilla
se
secó,
The
butter
ran
out,
La
mermelada
huyó,
The
jam
ran
away,
La
sal
no
se
aguantó
The
salt
couldn't
stand
it
Y
al
azúcar
asesinó.
And
murdered
the
sugar.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.