Efra Ardila - Lo mismo que dura una vida - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Efra Ardila - Lo mismo que dura una vida




Lo mismo que dura una vida
The Same as a Lifetime
Cuando yo te vi
When I saw you
Contigo me vi
In you I saw me
Lo mismo que dura una vida
The same as a lifetime
Y me dediqué solo a enamorarte
And I dedicated myself only to being in love with you
Pregunté por ti
I asked about you
Y me sorprendí
And I was surprised
Tu casa era cerca a la mía
Your house was close to mine
Eras mi polo opuesto en la misma calle
You were my polar opposite on the same street
Madrugué para cruzarme con tu risa
I got up early to cross paths with your laughter
Y un cuento de hadas con los dos se escribió
And a fairy tale with the two of us was written
Juraría los domingos ir a misa
I would swear to go to mass on Sundays
Pero lo más seguro es que me duerma el sermón
But the most certain thing is that I would sleep through the sermon
Tu no te imaginas lo que yo hago por tu amor
You can't imagine what I do for your love
Yo por ti me entrego
For you I give myself
Todo me lo juego
I gamble everything
Celebro febrero un año entero de amor
I celebrate February, a whole year of love
Yo por ti me quedo
For you I stay
Gritando te quiero
Shouting out I love you
Camino contigo y que el testigo sea Dios
I'm with you and let God be the witness
No hay nada mejor que esta ilusión de oír tu boca
There is nothing better than this excitement of hearing your mouth
Diciendo si a mi amor
Saying yes to my love
A mi me encanta pasar el fin de semana
I love spending the weekend
Contigo bailando salsa y una copa de vino
With you dancing salsa and a glass of wine
A ti te encanta que yo almuerce allá en tu casa,
You love that I have lunch at your house
Tus sobrinos ya me abrazan y hasta me dicen tío
Your nephews already hug me and even call me uncle
Ya le pedí tu mano
I already asked for your hand
A tus papás y hermanos
From your parents and brothers
Hice llorar a Giorgi pero al final dijo que si
I made Giorgi cry but he finally said yes
Quiero pasar los años
I want to spend years
Tomados de la mano
Holding hands
Y que esta unión nos traiga nuevas formas de reir
And let this union bring us new ways to laugh
Te prometo que me encargo de los viajes
I promise I'll take care of the trips
Si me llevas al parque donde todo empezó
If you take me to the park where it all began
Y si quieres yo te empaco el equipaje
And if you want, I'll pack your suitcase
Si ves cada vídeo que yo hago de fútbol
If you watch every video I make of soccer
Así el Barcelona esté en la Champions a ti te pongo atención
Even if Barcelona is in the Champions League, I will pay attention to you
Yo por ti me entrego
For you I give myself
Todo me lo juego
I gamble everything
Celebro febrero un año entero de amor
I celebrate February, a whole year of love
Yo por ti me quedo
For you I stay
Gritando te quiero
Shouting out I love you
Camino contigo y que el testigo sea Dios
I'm with you and let God be the witness
No hay nada mejor que esta ilusión de oír tu boca
There is nothing better than this excitement of hearing your mouth
Diciendo si a mi amor
Saying yes to my love
Hey ey ey ya
Hey ey ey yeah
Hey ey ey ya
Hey ey ey yeah
Hey ey ey ya
Hey ey ey yeah
Yo por ti me entrego
For you I give myself
Todo me lo juego
I gamble everything
Celebro febrero un año entero de amor
I celebrate February, a whole year of love
Yo por ti me quedo
For you I stay
Gritando te quiero
Shouting out I love you
Camino contigo y que el testigo sea Dios
I'm with you and let God be the witness
No hay nada mejor que esta ilusión de oír tu boca
There is nothing better than this excitement of hearing your mouth
Diciendo si a mi amor
Saying yes to my love
Cuando yo te vi
When I saw you
Contigo me vi
In you I saw me
Lo mismo que dura una vida
The same as a lifetime





Writer(s): Efraín Ardila, José Pablo Grau


Attention! Feel free to leave feedback.