Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Quizás Me Perdí
Vielleicht habe ich mich verirrt
Quizás
me
perdí
Vielleicht
habe
ich
mich
verirrt
En
tu
mirada
que
me
lleva
In
deinem
Blick,
der
mich
trägt
Al
tiempo
feliz
Zur
glücklichen
Zeit
Donde
todo
es
primavera
Wo
alles
Frühling
ist
Deje
mi
canción
Ich
ließ
mein
Lied
En
tus
manos
que
atesoran
caricias
In
deinen
Händen,
die
Zärtlichkeiten
bergen
Quizás
me
perdí
en
tu
amor
Vielleicht
habe
ich
mich
in
deiner
Liebe
verirrt
Quizás
me
perdí
Vielleicht
habe
ich
mich
verirrt
Al
mirar
tu
alma
Als
ich
deine
Seele
sah
Pregón
de
amores
Ein
Liebesruf
Quizás
me
perdí
Vielleicht
habe
ich
mich
verirrt
Tras
el
beso
aquel
Nach
jenem
Kuss
Manantial
de
amor
Quelle
der
Liebe
Robaste
mi
luz
Du
stahlst
mein
Licht
Al
abrazarte
aquel
enero
Als
ich
dich
in
jenem
Januar
umarmte
Flor
capullo
de
amor
Blütenknospe
der
Liebe
Quizás
me
perdí
Vielleicht
habe
ich
mich
verirrt
En
tu
vivir
In
deinem
Leben
Quizás
me
perdí
Vielleicht
habe
ich
mich
verirrt
En
tus
besos
In
deinen
Küssen
Melodías
de
los
vientos
Melodien
der
Winde
Robé
tu
calor
Ich
stahl
deine
Wärme
Dibujando
corazones
en
silencio
Herzen
malend
in
der
Stille
Sellé
mi
canción
Ich
versiegelte
mein
Lied
En
tu
alma
socavón
de
mil
colores
In
deiner
Seele,
Abgrund
tausend
Farben
Quizás
me
perdí
en
tu
amor
Vielleicht
habe
ich
mich
in
deiner
Liebe
verirrt
Quizás
me
perdí
Vielleicht
habe
ich
mich
verirrt
Al
mirar
tu
alma
Als
ich
deine
Seele
sah
Pregón
de
amores
Ein
Liebesruf
Quizás
me
perdí
Vielleicht
habe
ich
mich
verirrt
Tras
el
beso
aquel
Nach
jenem
Kuss
Manantial
de
amor
Quelle
der
Liebe
Robaste
mi
luz
Du
stahlst
mein
Licht
Al
abrazarte
aquel
enero
Als
ich
dich
in
jenem
Januar
umarmte
Flor
capullo
de
amor
Blütenknospe
der
Liebe
Quizás
me
perdí
Vielleicht
habe
ich
mich
verirrt
En
tu
vivir
In
deinem
Leben
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Ariel Andrada, Efrain Colombo, Osvaldo Lucero
Attention! Feel free to leave feedback.