Efrain Colombo - Versos - translation of the lyrics into Russian

Versos - Efrain Colombotranslation in Russian




Versos
Стихи
Que respondan mis versos
Пусть ответят мои стихи,
Ahora que no tengo nada
Теперь, когда у меня ничего нет,
Nada que se le parezca
Ничего, что хоть как-то напоминало бы
A alguna verdad sagrada
Священную истину.
Que respondan mis versos
Пусть ответят мои стихи
A mi mismo y a mis ansias
Мне самому и моим желаниям,
Con la manera que quiero
Так, как я хочу,
Consolarme esta mañana
Утешить себя этим утром.
Ahora que no tengo voto
Теперь, когда у меня нет голоса,
Ni vos para armar palabras
Ни тебя, чтобы сложить слова,
Ni tampoco tengo a quienes
И нет никого,
Escucharme se dignara
Кто бы удостоил меня своим вниманием.
Que respondan mis versos
Пусть ответят мои стихи,
Ahora que no tengo nada
Теперь, когда у меня ничего нет,
Nada que se le parezca
Ничего, что хоть как-то напоминало бы
A alguna verdad sagrada
Священную истину.
Si como siempre a esta hora
Если, как всегда в это время,
Me estarán dando sus cátedras
Мне будут читать свои нотации,
Y yo sufro por lo mismo
А я страдаю из-за того,
Que para cualquiera es nada
Что для любого ничто.
De aquel mi tiempo perdido
Из того моего потерянного времени
Solo dios y mis calandrias
Только Бог и мои жаворонки
Me darán la medicina
Дадут мне лекарство,
Para saciarles las ansias
Чтобы утолить их жажду.
Al que le debo favores
Тому, кому я должен одолжение,
Al que tanto me ayudara
Тому, кто так мне помог,
Pero ni bien se los pague
Но как только я с ним расплачусь,
Me firmara en esta página
Он подпишется на этой странице,
Que por mi esfuerzo cumplido
Что за мои выполненные усилия
Yo ya no debo más nada
Я ему больше ничего не должен.
Se escribe lo que uno cree
Пишется то, что человек считает
Que es la vida en 2 palabras
Жизнью в двух словах,
Y allí se va cada cual
И там каждый идёт
Por donde encuentra su calma
Туда, где находит своё спокойствие.
Que respondan mis versos
Пусть ответят мои стихи
Y se queden calladas
И пусть останутся несказанными
Las cosas que nunca he dicho
Вещи, которые я никогда не говорил,
Para no herir a quien me ama
Чтобы не ранить ту, которая меня любит.
Después que digan mis versos
После того, как мои стихи расскажут
Las canciones que me faltan
Песни, которых мне не хватает,
Me sentare con mis cosas
Я сяду со своими мыслями
En un rincón de mi alma
В уголке моей души.
Y allí que nadie se atreva
И пусть там никто не осмелится
A pronunciar su palabra
Произнести ни слова,
Porque no caben extraño
Потому что нет места чужим
En mi vida denigra
В моей очернённой жизни.






Attention! Feel free to leave feedback.