Ege Çubukçu - FMR - translation of the lyrics into German

FMR - Ege Çubukçutranslation in German




FMR
FMR
Çalar telefonum durmaz ısrarla
Mein Telefon klingelt ohne Unterlass
Oysa daha yeni çıktık çocuklarla
Dabei bin ich erst mit den Jungs weg
Nerden geldim aklına birden
Woher komm ich dir plötzlich in den Sinn
Ne zaman vazgeçtin bu tripten
Wann hast du diesen Trip aufgegeben
Dedim birden geldiyse içinden
Sagte ich, wenn's dir grad durch den Kopf schießt
Çok yaklaşmadın ama geçtin dibimden
Du kamst nicht wirklich nah, aber gingst an mir vorbei
İçsek bi kahve konuşurduk derinden
Bei einem Kaffee könnten wir tief reden
Çıkamazdık içinden
Wir kämen nicht wieder raus
Dönerdik bi biçimde ya
Würden uns irgendwie drehen, ja
Kimdi en son
Wer war der Letzte
Çekti gitti
Ging einfach weg
Aşkım bumerang
Meine Liebe ist ein Bumerang
Geri geldi
Kommt zurück
Bu son olsun
Dies sei das letzte Mal
Yerin dolmaz ki ya
Dein Platz ist leer, ja
Biliyorsun
Du weißt es schon
Sensiz olmaz ki
Ohne dich geht's nicht
Sensiz olmaz
Geht nicht ohne dich
Sensiz olmaz
Geht nicht ohne dich
Önce de sınandık
Früher wurden wir auch geprüft
Hatırla
Erinner dich
Değişirdi akımlar
Die Strömungen wechselten
Biz aynı takımda
Wir im selben Team
Misafir takımlar
Die Gastmannschaften
Yan yana ama değil yakınlar
Nebeneinander aber nicht wirklich nah
Gel yakına
Komm näher her
Tatlıydı sexting vinin' and texting
Süß war das Sexting, Vining und Texten
İkimiz de hatırlamıyoruz ne eksik
Wir beide wissen nicht mehr, was fehlte
Sen de ateş drip
Dein Feuer ist der Drip
Benimse flexim
Meiner ist die Flex
Kızlar shiplerken bizi
Als die Mädels uns als Paar sahen
Hoşuna giderdi
Das gefiel dir doch
Ama işler öyle göründüğü gibi değil
Doch die Dinge sind nicht, wie sie scheinen
Bazen anlamazdım keyfi kaçık sevinçli mi
Manchmal verstand ich nicht, Laune mies oder fröhlich?
Çekişirdik kim kimi neyin yerine seçti
Wir stritten, wer wen wählte statt wem?
Kaptırırsak diye korktuk olan oldu geçti
Wir fürchteten es, aber was passiert ist
Daha yolu var
Hat noch seinen Weg
Önce kendisini seçecek
Wird erst sich selbst wählen müssen
Güvenmek zor başkasına
Sich zu vertrauen ist schwer
Bir gün terk edilecek
Wird eines Tages verlassen werden
Alışmışken kendi adımlarına
Gewöhnt an eigene Schritte
Bir yabancıyla atmak aksak adımlar
Mit einer Fremden zu gehen, holpernde Schritte
Şimdiyse konum at diyorsun
Jetzt sagst du: Schick mir deinen Standort
Yeni 15'inle
Mit deiner neuen 15
Düştü içine hasretim ki
So groß ist meine Sehnsucht,
Düştün peşime
Bist du mir nachgegangen
Geçen sefer de böyle oldu
Das letzte Mal war es genau so
Gecenin üçünde
Um drei Uhr nachts
Taktım kafaya
Hab ich es zu Kopf genommen
Kimdi en son?
Wer war der Letzte?
Kimdi?
Wer?
Kimdi?
Wer?
Ha?!
Huh?!
Kimdi en son
Wer war der Letzte
Çekti gitti
Ging einfach weg
Aşkım bumerang
Meine Liebe ist ein Bumerang
Geri geldi
Kommt zurück
Bu son olsun
Dies sei das letzte Mal
Yerin dolmaz ki ya
Dein Platz ist leer, ja
Biliyorsun
Du weißt es schon
Sensiz olmaz ki
Ohne dich geht's nicht
Sensiz olmaz
Geht nicht ohne dich
Sensiz olmaz
Geht nicht ohne dich
Önce de sınandık
Früher wurden wir auch geprüft
Hatırla
Erinner dich
Değişirdi akımlar
Die Strömungen wechselten
Biz aynı takımda
Wir im selben Team
Misafir takımlar
Die Gastmannschaften
Yan yana ama değil yakınlar
Nebeneinander aber nicht wirklich nah
Gel yakına
Komm näher her
Kimdi en son
Wer war der Letzte
Çekti gitti
Ging einfach weg
Aşkım bumerang geri geldi
Meine Liebe ist ein Bumerang, kommt zurück
Bu son olsun
Dies sei das letzte Mal
Yerin dolmaz ki ya
Dein Platz ist leer, ja
Biliyorsun
Du weißt es schon
Sensiz olmaz
Geht nicht ohne dich
Yerin dolmaz ki
Dein Platz ist leer
Sensiz olmaz
Geht nicht ohne dich
Yerin dolmaz ki
Dein Platz ist leer
FMR
FMR
One of dem ones
One of dem ones
FMR
FMR





Writer(s): Brok Beatz, Ege çubukçu


Attention! Feel free to leave feedback.