Ege Çubukçu - FMR - translation of the lyrics into Russian

FMR - Ege Çubukçutranslation in Russian




FMR
FMR
Çalar telefonum durmaz ısrarla
Звонок назойливый телефон не умолкает
Oysa daha yeni çıktık çocuklarla
Хотя только что ушли мы с ребятами гулять
Nerden geldim aklına birden
С чего вдруг вспомнила ты о моменте?
Ne zaman vazgeçtin bu tripten
Когда бросила эти трипы в итоге?
Dedim birden geldiyse içinden
Сказал: если правда порыв изнутри
Çok yaklaşmadın ama geçtin dibimden
Близко не подошла, но прошла позади.
İçsek bi kahve konuşurduk derinden
Выпили б кофе, поговорили всерьез,
Çıkamazdık içinden
Но выбраться не смогли бы из слез.
Dönerdik bi biçimde ya
Вертелись бы снова, как прежде, хоть раз...
Kimdi en son
Кто был в конце?
Çekti gitti
Ушёл в пустоту.
Aşkım bumerang
Любовь бумеранг,
Geri geldi
Возврат в суету.
Bu son olsun
Пусть это финал,
Yerin dolmaz ki ya
Но место пусто, ведь...
Biliyorsun
Ты же знаешь,
Sensiz olmaz ki
Без тебя не могу,
Sensiz olmaz
Без тебя не могу,
Sensiz olmaz
Без тебя не могу.
Önce de sınandık
Раньше проверку прошли,
Hatırla
Помнишь?
Değişirdi akımlar
Менялись теченья ветров,
Biz aynı takımda
Но мы в одной команде.
Misafir takımlar
Гости на поле чужие
Yan yana ama değil yakınlar
Рядом, но не свои же.
Gel yakına
Подойди ближе...
Tatlıydı sexting vinin' and texting
Слащавым был секстинг, флирт под винишки,
İkimiz de hatırlamıyoruz ne eksik
Оба забыли что было причиной шишки?
Sen de ateş drip
Ты огонь в стиле drip,
Benimse flexim
Я flex, тут близко.
Kızlar shiplerken bizi
Девчонки шушукались: «Это ж надо!»
Hoşuna giderdi
Тебе нравилось.
Ama işler öyle göründüğü gibi değil
Но всё не так, как кажется глазу.
Bazen anlamazdım keyfi kaçık sevinçli mi
Порой не пойму: то грусть, то радость твоя,
Çekişirdik kim kimi neyin yerine seçti
Спорили кто кого выбрал, меняясь как фрагменты.
Kaptırırsak diye korktuk olan oldu geçti
Боялись впустить но пронесло, как волна.
Daha yolu var
Ей ещё долго
Önce kendisini seçecek
Себя полюбить сперва нужно.
Güvenmek zor başkasına
Довериться сложно другим
Bir gün terk edilecek
Однажды покинут внезапно.
Alışmışken kendi adımlarına
Привыкнуть шагать своим путём,
Bir yabancıyla atmak aksak adımlar
А с чужим нога спотыкаться.
Şimdiyse konum at diyorsun
Теперь шлёшь координаты: «Где ты?»
Yeni 15'inle
С новым пятнадцатым iPhone,
Düştü içine hasretim ki
Но тону в тоске, и вот
Düştün peşime
Ты на хвосте вновь.
Geçen sefer de böyle oldu
Прошлый раз так же было:
Gecenin üçünde
Три часа ночи,
Taktım kafaya
Зациклился в мыслях
Kimdi en son?
Кто был последним?
Kimdi?
Кто?
Kimdi?
Кто?
Ha?!
Ха?!
Kimdi en son
Кто был в конце?
Çekti gitti
Ушёл в пустоту.
Aşkım bumerang
Любовь бумеранг,
Geri geldi
Возврат в суету.
Bu son olsun
Пусть это финал,
Yerin dolmaz ki ya
Но место пусто, ведь...
Biliyorsun
Ты же знаешь,
Sensiz olmaz ki
Без тебя не могу,
Sensiz olmaz
Без тебя не могу,
Sensiz olmaz
Без тебя не могу.
Önce de sınandık
Раньше проверку прошли,
Hatırla
Помнишь?
Değişirdi akımlar
Менялись теченья ветров,
Biz aynı takımda
Но мы в одной команде.
Misafir takımlar
Гости на поле чужие
Yan yana ama değil yakınlar
Рядом, но не свои же.
Gel yakına
Подойди ближе...
Kimdi en son
Кто был в конце?
Çekti gitti
Ушёл в пустоту.
Aşkım bumerang geri geldi
Любовь бумеранг вернулся к нуту.
Bu son olsun
Пусть это финал,
Yerin dolmaz ki ya
Но место пусто, ведь...
Biliyorsun
Ты же знаешь,
Sensiz olmaz
Без тебя не могу,
Yerin dolmaz ki
Место пусто, ведь...
Sensiz olmaz
Без тебя не могу,
Yerin dolmaz ki
Место пусто, ведь...
FMR
FMR
One of dem ones
Один из таких
FMR
FMR





Writer(s): Brok Beatz, Ege çubukçu


Attention! Feel free to leave feedback.