Ege Çubukçu feat. Gökhan Türkmen & Aslı Demirer - Çalkala - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ege Çubukçu feat. Gökhan Türkmen & Aslı Demirer - Çalkala




Ege Çubukçu
Эгейское море
İzmir coast
Побережье Измира
Mm, başladı of tribim
Мм, началось с трибуны
Uzaktan hoş gelse de yok kibirim
Хотя это может показаться издалека, нет, я высокомерен.
Tek bir celsede açılır kilidim
Я открою замок за один звонок
Tek bir felsefe, geçici bu kederim
Одна философия, мое временное горе
Çözemediğim bütün denklemlerin
Все уравнения, которые я не могу решить
Çözülmeli bütün eklemleri
Все суставы должны быть распущены
Var mısın benimle yaşamaya bu cinneti?
Ты готов жить со мной этим безумием?
Bekletebilirim bizim için cenneti
Я могу заставить тебя ждать, рай для нас
Sahnede başlar hadise
Начинается на сцене.
Asıl hadise benim Hadise
Благородный хадис мое событие
Koynumda dört köşe her salise
Четыре угла в моей груди каждый второй раз
Hiç hiç gerek yok yok kaprise
В этом нет необходимости, нет прихоти.
Bin kapsüle, uçalım merkeze
Тысяча капсул, полетим в центр
Hadi 60, 70, 80, 90
Давай, 60, 70, 80, 90
Çalkala
Встряхни
Hadi yavrum çalkala
Давай, детка, встряхни
Bi' sağa, bir sola çalkala
Встряхни направо и налево
Hadi durma çalkala
Давай, давай, встряхни.
Sende ne cevherler var
Какие у тебя руды?
Hadi yavrum çalkala
Давай, детка, встряхни
Bi' sağa, bir sola çalkala
Встряхни направо и налево
Hadi durma çalkala
Давай, давай, встряхни.
Oh oh, şu çıtıra bi' bak bak
О, о, посмотри на эту штуку.
Canı çekiyor göbeğini bi' at-atsa
Ему больно, если он когда-нибудь выкинет живот
Ortam ona hasta
Среды, ее пациент
Peşine taktığı her çocuk yasta
Каждый ребенок, которого он преследует, в трауре
Yo busta, bu sana fazla
Нет, баста, это слишком для тебя
Plağın bozuk senin, sen eve gazla
У тебя сломан номерной знак, ты жми на газ в дом.
Elini ver ama belime yasla
Дай мне руку, но положи на мою талию
Sağ meleğim ol, omuzumdan
Будь моим правым ангелом, лети с моего плеча
Aklını kaybet, fikrini kaybet
Потеряй рассудок, потеряй рассудок
Aklını kaybet, fikrini kaybet
Потеряй рассудок, потеряй рассудок
Aklını kaybet, fikrini kaybet
Потеряй рассудок, потеряй рассудок
Aklını kaybet
Потеряй рассудок
Samanlıkta aradığın bi' iğne gibi
Как иголка, которую ты ищешь в стоге сена
Bul beni, batır kendine
Найди меня, потопи себя
Sana dur diyen yok, bana dur diyen çok pişman olur
Никто не говорит тебе остановиться, никто не говорит мне остановиться, он очень сожалеет
Bakarım keyfime, bizde eğlence full HD
Я позабочусь о своем удовольствии, мы тоже веселимся full HD
Yüksek çözülür bizde her lady tabii
Каждая дама у нас решается высоко, конечно
Çalkala
Встряхни
Hadi yavrum çalkala
Давай, детка, встряхни
Bi' sağa, bir sola çalkala
Встряхни направо и налево
Hadi durma çalkala
Давай, давай, встряхни.
Sende ne cevherler var
Какие у тебя руды?
Hadi yavrum çalkala
Давай, детка, встряхни
Bi' sağa, bir sola çalkala
Встряхни направо и налево
Hadi durma çalkala, hadi çalkala
Давай, давай, встряхни, давай, встряхни
Durmadan, hiç düşmeden
Не останавливаясь, никогда не падая
Pes etme sen (pes etme), hadi çalkala
Не сдавайся, давай, встряхнись.
Konuşma (konuşma), onu sorma (sorun yok)
Не говори (не говори), не спрашивай его (все в порядке)
Tam gaz yüklen (tam gaz), hadi çalkala
Заряжай на полную мощность, давай, встряхни
Ege Çubukçu
Эгейское море
İzmir coast
Побережье Измира
Hahah
Хахах
Hadi gazla
Давай, жми
Hey
Эй
Hey
Эй
Hey
Эй
Hadi çalkala, bulursun ritmini (dans et)
Давай, встряхнись, ты найдешь свой ритм.
Kaybet kendini, toplarsın sabaha
Потеряй себя, ты соберешься к утру
Hadi çalkala (durma), yakıştır kendine (yakıştır)
Давай, встряхнись, сделай себе хорошее.
Yapışsın üstüne (yapışsın), akşına bırak (sal gitsin, hadi)
Пусть прилипнет к тебе и отпустит на вечер.
Hadi çalkala
Давай, встряхни





Writer(s): Derya Ege çubukçu, Tunç çakır

Ege Çubukçu feat. Gökhan Türkmen & Aslı Demirer - Çalkala
Album
Çalkala
date of release
02-02-2018



Attention! Feel free to leave feedback.