Ege Çubukçu - DARKMODE. - translation of the lyrics into German

DARKMODE. - Ege Çubukçutranslation in German




DARKMODE.
DUNKELMODUS.
Kill my vibe
Töte meine Stimmung
Ya
Ya
Ya-a-a-a-a
Ya-a-a-a-a
Ya
Ya
Şifne vibe
Schwinge vibe
Hayatın en çok da bu huyunu seviyorum
Ich liebe vor allem diese Angewohnheit deines Lebens
Bozabilirmişsin gibi bu oyunu
Als könntest du dieses Spiel ruinieren
Hissettiriyor kararlar bazen mat
Manchmal fühlen sich Entscheidungen matt an
Bir çemberin içindeyim ve yerim çok dar
Ich bin in einem Kreis und mein Platz ist zu eng
Sanki bir kar küresindeyim
Als wäre ich in einer Schneekugel
Vur çekici üstüne vur, dağılsın her yer
Schlag den Hammer drauf, schlag, lass alles zerbrechen
Ne yardan ne serden vazgeçiyorsun
Weder von Geliebten noch vom Kopf gibst du auf
Niye zor geliyor biliyorsun
Warum fällt es dir so schwer, du weißt es doch
Yok öyle bir dünya yok
So eine Welt gibt es nicht
Ne verirsen onu almazsın
Was du gibst, bekommst du nicht zurück
Kendin gibi de sanamazsın herkesi
Du kannst nicht alle wie dich selbst sehen
Kimseyi suçlayamazsın
Niemanden kannst du beschuldigen
Beyninde yankılanır yine de
Doch in deinem Kopf hallt es wider
Gitme, gitme, gitme
Geh nicht, geh nicht, geh nicht
Diyorken sana, (yo, yo), gitmе, gitme
Sagt es dir, (yo, yo), geh nicht, geh nicht
Gitme bu masada ayrılık var
Geh nicht, an diesem Tisch liegt Trennung
Yarım kalan hayallerin yaşında
Im Alter deiner unerfüllten Träume
Yarın daha da geç olacaksa "git başımdan" dedim
Wenn morgen noch später sein wird, sagte ich "Geh weg von mir"
Kendini kurtar, ipince dalların dayanamıyorsa rüzgarımdan
Rette dich selbst, wenn dünne Zweige meinen Wind nicht ertragen
Bu kötü bir şey değil
Das ist nichts Schlechtes
Bırak tutunma
Lass los, hör auf dich festzuhalten
Duyguları gizlemek zor
Gefühle zu verstecken ist schwer
Autotune′lar gibi
Wie Autotunes
Kapanmıyor kusurlar
Schließen Fehler sich nicht
Niye zor geliyor biliyorsun
Warum fällt es dir so schwer, du weißt es doch
Yok öyle bir dünya yok
So eine Welt gibt es nicht
Ne verirsen onu almazsın
Was du gibst, bekommst du nicht zurück
Kendin gibi de sanamazsın herkesi
Du kannst nicht alle wie dich selbst sehen
Kimseyi suçlayamazsın
Niemanden kannst du beschuldigen
Beyninde yankılanır yine de
Doch in deinem Kopf hallt es wider
Gitme, gitme, gitme
Geh nicht, geh nicht, geh nicht
Diyorken sana, (yo, yo), gitme, gitme
Sagt es dir, (yo, yo), geh nicht, geh nicht
Gitme bu masada ayrılık var
Geh nicht, an diesem Tisch liegt Trennung
Çok üzgünüm
Es tut mir so leid
Çok üzgünüm
Es tut mir so leid
Ne bulmayı umuyordun?, (ne arıyordun en başta?)
Was hast du erwartet zu finden? (Was hast du anfangs gesucht?)
Kazdıkça derinlere, (kazdıkça derinlere)
Je tiefer du gräbst, (je tiefer du gräbst)
Hiç olmadığın birini mi arıyordun?, (ne arıyorsun orada?)
Hast du nach jemandem gesucht, der du nie warst? (Was suchst du dort?)
Sakın kanma delillere
Glaub nicht den Beweisen





Writer(s): Ege çubukçu


Attention! Feel free to leave feedback.