Lyrics and translation Ege - Dayan
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hani
bir
yağmur
yağar
ya
inceden
Знаешь,
бывает,
дождь
идет
такой
тихий,
Hani
tazelenir
soluğun
derinden
Знаешь,
дыхание
твое
становится
глубоким,
Boş
verip
gitmeyi
düşünürken
Когда
ты
думаешь
все
бросить
и
уйти,
Bir
heves
geçer
içinden
Внезапное
желание
проходит
мимо,
O
an
o
an
В
этот
момент,
именно
в
этот
момент,
Tutunmak
gerekir
hayata
Нужно
держаться
за
жизнь,
Dayan
bir
anlık
nöbettir
bu
Подожди,
это
всего
лишь
минутная
слабость,
Birazdan
gelir
geçer
Скоро
пройдет,
Unutmak
zorundasın
dayan
Ты
должна
забыть,
подожди,
O
artık
senin
değil
Он
больше
не
твой,
Başkasının
teninde
В
объятиях
другой,
Yüzleşmen
gerek
dayan
Ты
должна
взглянуть
правде
в
глаза,
подожди,
Hayat
denen
bu
yolda
На
этой
дороге,
что
зовется
жизнью,
Yürürsün
hiç
durmadan
Ты
будешь
идти
без
остановки,
Anılardır
sana
kalan
Воспоминания
- вот
что
останется
с
тобой,
Resimler
sessiz
tanık
Фотографии
- безмолвные
свидетели,
Şarkılar
sığınağın
Песни
- твое
убежище,
Ezdirme
kendini
dayan
Не
дай
себя
сломить,
подожди,
Hani
bir
yağmur
yağar
ya
inceden
Знаешь,
бывает,
дождь
идет
такой
тихий,
Hani
tazelenir
soluğun
derinden
Знаешь,
дыхание
твое
становится
глубоким,
Boş
verip
gitmeyi
düşünürken
Когда
ты
думаешь
все
бросить
и
уйти,
Bir
heves
geçer
içinden
Внезапное
желание
проходит
мимо,
O
an
o
an
В
этот
момент,
именно
в
этот
момент,
Tutunmak
gerekir
hayata
Нужно
держаться
за
жизнь,
Dayan
bir
anlık
nöbettir
bu
Подожди,
это
всего
лишь
минутная
слабость,
Birazdan
gelir
geçer
Скоро
пройдет,
Unutmak
zorundasın
dayan
Ты
должна
забыть,
подожди,
O
artık
senin
değil
Он
больше
не
твой,
Başkasının
teninde
В
объятиях
другой,
Yüzleşmen
gerek
dayan
Ты
должна
взглянуть
правде
в
глаза,
подожди,
Hayat
denen
bu
yolda
На
этой
дороге,
что
зовется
жизнью,
Yürürsün
hiç
durmadan
Ты
будешь
идти
без
остановки,
Anılardır
sana
kalan
Воспоминания
- вот
что
останется
с
тобой,
Resimler
sessiz
tanık
Фотографии
- безмолвные
свидетели,
Şarkılar
sığınağın
Песни
- твое
убежище,
Ezdirme
kendini
dayan
Не
дай
себя
сломить,
подожди,
Bir
anlık
nöbettir
bu
Это
всего
лишь
минутная
слабость,
Birazdan
gelir
geçer
Скоро
пройдет,
Unutmak
zorundasın
dayan
Ты
должна
забыть,
подожди,
O
artık
senin
değil
Он
больше
не
твой,
Başkasının
teninde
В
объятиях
другой,
Yüzleşmen
gerek
dayan
Ты
должна
взглянуть
правде
в
глаза,
подожди,
Hayat
denen
bu
yolda
На
этой
дороге,
что
зовется
жизнью,
Yürürsün
hiç
durmadan
Ты
будешь
идти
без
остановки,
Anılardır
sana
kalan
Воспоминания
- вот
что
останется
с
тобой,
Resimler
sessiz
tanık
Фотографии
- безмолвные
свидетели,
Şarkılar
sığınağın
Песни
- твое
убежище,
Ezdirme
kendini
dayan
Не
дай
себя
сломить,
подожди,
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Levent Ak
Attention! Feel free to leave feedback.