Eggy - Laurel - translation of the lyrics into German

Laurel - Eggytranslation in German




Laurel
Laurel
She marvels at the lights of the traffic
Sie bestaunt die Lichter des Verkehrs
Winding up the forest roads in the canyon
Die sich die Waldstraßen in der Schlucht hinaufschlängeln
Underneath the laughing moon
Unter dem lachenden Mond
Still together, yes they are
Immer noch zusammen, ja, das sind sie
The wind was whispering down from the attic
Der Wind flüsterte vom Dachboden herunter
Singing, "change will be your only companion"
Sang: "Veränderung wird dein einziger Begleiter sein"
We're dancing all alone in the room
Wir tanzen ganz allein im Raum
Spinning in between every star
Drehen uns zwischen jedem Stern
So it goes, it doesn't go away
So geht es, es geht nicht weg
She promises a better day
Sie verspricht einen besseren Tag
Laurel of LA
Laurel von LA
Makes you believe that you ought to stay
Bringt dich dazu zu glauben, dass du bleiben solltest
The blink parading people she passes
Die blinkenden, paradierenden Menschen, an denen sie vorbeigeht
Through the madness of the mid-city masses
Durch den Wahnsinn der Massen in der Innenstadt
Where the skyline is painted by palms
Wo die Skyline von Palmen gemalt wird
An ocean plays an endless song
Ein Ozean spielt ein endloses Lied
She thinks of pulling over but doesn't
Sie denkt daran, anzuhalten, tut es aber nicht
It's only now a wonder that wasn't
Es ist jetzt nur ein Wunder, das nicht war
She's floating through the city with angels
Sie schwebt mit Engeln durch die Stadt
Like a sidewalk celestial
Wie ein himmlisches Wesen auf dem Bürgersteig
So it goes, it doesn't go away
So geht es, es geht nicht weg
A part of me will remain
Ein Teil von mir wird bleiben
Laurel of LA
Laurel von LA
I came to hear what you've got to say
Ich kam, um zu hören, was du zu sagen hast
She harbors all of those who've departed
Sie beherbergt all jene, die gegangen sind
Thundering clouds and the heartache
Donnernde Wolken und den Herzschmerz
The sun shines in the city of dreams
Die Sonne scheint in der Stadt der Träume
So long as she is there
Solange sie da ist
The light wraps around her like a fabric
Das Licht legt sich um sie wie ein Stoff
I'm hanging onto her just like a habit
Ich hänge an ihr wie an einer Gewohnheit
It's hard to think that I wouldn't stay
Es ist schwer zu glauben, dass ich nicht bleiben würde
When Laurel's in LA
Wenn Laurel in LA ist
So it goes, it doesn't go away
So geht es, es geht nicht weg
She's always been the same old way
Sie war schon immer die Alte
Laurel of LA
Laurel von LA
She'll make you think that you wanna stay
Sie wird dich glauben machen, dass du bleiben willst
So it goes, it doesn't go away
So geht es, es geht nicht weg
She promises a better day
Sie verspricht einen besseren Tag
Laurel of LA
Laurel von LA
She'll make you think that you wanna stay
Sie wird dich glauben machen, dass du bleiben willst
Laurel of LA
Laurel von LA
She'll bring you back to those better days
Sie wird dich zurückbringen zu diesen besseren Tagen
Laurel of LA
Laurel von LA
She'll make you think that you wanna stay
Sie wird dich glauben machen, dass du bleiben willst





Writer(s): Jake Brownstein


Attention! Feel free to leave feedback.