Lyrics and translation Egill Olafsson - Ísland er land þitt
Ísland
er
land
þitt,
og
ávallt
þú
geymir
Исландия
- это
твоя
страна,
и
ты
всегда
ее
хранишь.
Ísland
í
huga
þér,
hvar
sem
þú
ferð.
Думайте
об
Исландии,
куда
бы
вы
ни
отправились.
Ísland
er
landið
sem
ungan
þig
dreymir,
Исландия-это
страна,
о
которой
ты
мечтаешь.
Ísland
í
vonanna
birtu
þú
sérð,
Исландия,
какой
ты
ее
видишь.
Ísland
í
sumarsins
algræna
skrúði,
Исландия
зеленым
летом,
Ísland
með
blikandi
norðljósa
traf.
Исландия
с
северным
сиянием.
Ísland
að
feðranna
afrekum
hlúði,
Исландия-заслугам
отцов,
хюди!
Ísland
er
foldin,
sem
lífið
þér
gaf.
Исландия-это
земля,
которая
дала
тебе
жизнь.
Íslensk
er
þjóðin
sem
arfinn
þinn
geymir
Исландия-это
нация,
которую
хранит
ваше
наследие.
Íslensk
er
tunga
þín
skír
eins
og
gull.
Твой
язык
чист,
как
золото.
Íslensk
er
sú
lind,
sem
um
æðar
þér
streymir.
Исландский-это
источник,
который
течет
по
твоим
венам.
Íslensk
er
vonin,
af
bjartsýni
full.
Исландия
полна
надежд.
Íslensk
er
vornóttin,
albjört
sem
dagur,
Исландская
весенняя
ночь,
яркая,
как
день.
Íslensk
er
lundin
með
karlmennskuþor.
Исландия-страна
людей.
Íslensk
er
vísan,
hinn
íslenski
bragur.
Исландский
- это
песня,
исландский
- это
песня.
Íslensk
er
trúin
á
frelsisins
vor.
Исландский
язык-это
религия
нашей
свободы.
Ísland
er
land
þitt,
því
aldrei
skal
gleyma
Исландия
- твой
дом,
и
ты
никогда
его
не
забудешь.
Íslandi
helgar
þú
krafta
og
starf
Исландия
отдает
свою
энергию
и
труд.
Íslenska
þjóð,
þér
er
ætlað
að
geyma
Исландия,
тебе
суждено
быть
...
íslenska
tungu,
hinn
dýrasta
arf.
исландский
язык-самое
дорогое
наследие.
Ísland
sé
blessað
um
aldanna
raðir,
Исландия
благословлена
...
íslenska
moldin,
er
lífið
þér
gaf.
Исландия
- это
твоя
жизнь.
Ísland
sé
falið
þér,
eilífi
faðir.
Да
благословит
Тебя
Господь,
Вечный
отец.
Ísland
sé
frjálst,
meðan
sól
gyllir
haf.
Исландия
свободна,
пока
светит
солнце.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.