Egleyda Belliard - Que Se Abran Los Cielos - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Egleyda Belliard - Que Se Abran Los Cielos




Que Se Abran Los Cielos
Да Откроются Небеса
Ofreceré sacrificios de alabanza.
Приношу жертвы хвалы.
Oh oh oh.
О, о, о.
Adoraré hasta ver que tu fuego caiga.
Я буду поклоняться, пока не увижу, как падает Твой огонь.
Oh oh oh.
О, о, о.
Mis manos levanto
Я поднимаю свои руки
No me rendiré
Я не сдамся
El altar se enciende
Алтарь возгорается
Hoy con tu poder
Сегодня Твоей силой
Cadenas se rompen
Цепи разрываются
El fuego de tu presencia
Огонь Твоего присутствия
En el altar arderá.
На алтаре будет гореть.
Mis manos levantó
Я поднимаю свои руки
No me rendiré
Я не сдамся
El altar se enciende
Алтарь возгорается
Hoy con su poder
Сегодня Твоей силой
Cadenas se rompen
Цепи разрываются
El fuego de tu presencia
Огонь Твоего присутствия
En el altar arderá.
На алтаре будет гореть.
Que se abran los cielos.
Да откроются небеса.
Que descienda tu gloria.
Пусть снизойдет Твоя слава.
Que se llene la casa.
Пусть наполнится дом.
El fuego esta encendido
Огонь возгорелся
Y no se apagará.
И не погаснет.
Se abren los cielos
Небеса открываются
Que descienda tu gloria.
Пусть снизойдет Твоя слава.
Que se llena la casa.
Пусть наполнится дом.
El fuego esta encendido
Огонь возгорелся
Y no se apagará
И не погаснет
No se apagará.
Не погаснет.
No, oh oh oh.
Нет, о, о, о.
Ofreceré sacrifios de alabanza.
Приношу жертвы хвалы.
Oh oh oh
О, о, о
Oh oh oh
О, о, о
Mis manos levanto
Я поднимаю свои руки
(No me rendiré)
не сдамся)
El altar se enciende.
Алтарь возгорается.
(Hoy con tu poder)
(Сегодня Твоей силой)
Cadenas se rompen
Цепи разрываются
El fuego de tu precensia en el altar.
Огонь Твоего присутствия на алтаре.
(En el altar arderá)
(На алтаре будет гореть)
Mis manos levanto
Я поднимаю свои руки
(No me rendiré)
не сдамся)
El altar se enciende
Алтарь возгорается
(Hoy con su poder)
(Сегодня Твоей силой)
Cadenas se rompen
Цепи разрываются
El fuego de tu precensia en el altar arderá.
Огонь Твоего присутствия на алтаре будет гореть.
Que se abran los cielos.
Да откроются небеса.
Que descienda tu gloria.
Пусть снизойдет Твоя слава.
Que se llene la casa.
Пусть наполнится дом.
El fuego esta encendido
Огонь возгорелся
Y no se apagará.
И не погаснет.
Que se abran los cielos.
Да откроются небеса.
Que descienda tu gloria.
Пусть снизойдет Твоя слава.
Que se llena la casa.
Пусть наполнится дом.
El fuego esta encendido.
Огонь возгорелся.
Y no se apagará
И не погаснет
No se apagará.
Не погаснет.
(Que descienda tu gloria,
(Пусть снизойдет Твоя слава,
Que se rompan cadenas y tu pueblo declara, que se abran los cielos)
Пусть разорвутся цепи, и Твой народ провозглашает, да откроются небеса)
Que se abran los cielos (sobre tu familia)
Да откроются небеса (над твоей семьей)
Que se abran los cielos (sobre tu ministerio)
Да откроются небеса (над твоим служением)
Que se abran los cielos (se abren, se abren, se abren)
Да откроются небеса (откроются, откроются, откроются)
Se abran los cielos.
Небеса открываются.
Oh oh oh.
О, о, о.





Writer(s): Egleyda Belliard


Attention! Feel free to leave feedback.