Lyrics and translation Ego - Ego
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Vuoi
sapere
di
me?
Хочешь
узнать
обо
мне?
Vuoi
sapere
chi
sono?
Хочешь
знать,
кто
я
такой?
Perché
giro
da
solo
Почему
я
брожу
один,
Perché
resto
sotto
tono
Почему
я
держусь
в
тени,
Che
soffoco
le
parole,
e
ci
faccio
un
nodo
scorsoio
Почему
давлюсь
словами,
завязывая
их
в
петлю?
Resto
sotto
queste
viole,
nel
sotterraneo
dell'Ade
Остаюсь
под
этими
фиалками,
в
подземном
царстве
Аида,
Dove
ho
nascosto
l'orgoglio
e
tutte
le
lance
spezzate
Где
я
спрятал
свою
гордость
и
все
сломанные
копья.
L'avessi
fatto
di
meno,
sai
non
starei
così
male
Если
бы
я
меньше
этим
занимался,
знаешь,
мне
бы
не
было
так
плохо.
Sai
non
starei
così
a
terra,
forse
è
il
prezzo
da
pagare
Знаешь,
я
бы
не
был
так
разбит,
возможно,
это
цена,
которую
приходится
платить.
E
ci
faccio
pezzi
di
merda,
per
ogni
pezzo
un
infame
И
я
делаю
куски
дерьма,
для
каждого
куска
— подлец.
Prima
ero
un
ego
sforzato,
ora
ho
un
super-ego
amorale
Раньше
у
меня
было
раздутое
эго,
теперь
у
меня
аморальное
супер-эго,
Che
fa
l'amore
coi
soldi
delle
parole
buttate
Которое
занимается
любовью
с
деньгами,
выброшенными
на
ветер
словами.
Tu
che
ti
alieni
e
ti
perdi,
in
questo
amore
carnale
Ты,
которая
отчуждаешься
и
теряешься
в
этой
плотской
любви,
Che
vuoi
sapere
di
me,
che
ora
è
il
mio
ego
a
parlare
Что
ты
хочешь
узнать
обо
мне,
теперь
говорит
мое
эго.
Lasciami
solo
un
minuto
per
discolparmi
da
tutto
Оставь
меня
на
минуту,
чтобы
я
мог
оправдаться
во
всем.
Lasciami
solo
e
a
digiuno
che
ne
faccio
41
Оставь
меня
одного
и
голодного,
я
сделаю
41.
La
presunzione
dell'ego
è
una
controversia
Самомнение
эго
— это
спор
Tra
ciò
che
vuoi
diventare
e
chi
ti
disprezza,
è
un'anima
persa
Между
тем,
кем
ты
хочешь
стать,
и
тем,
кто
тебя
презирает,
это
потерянная
душа.
Vuoi
sapere
cosa
sono
sai
lo
vorrei
anch'io
Хочешь
знать,
что
я
такое,
знаешь,
я
бы
и
сам
хотел
знать.
Ciò
che
scrivo
è
un
compromesso
tra
l'es
e
l'io
То,
что
я
пишу,
— это
компромисс
между
"оно"
и
"я".
Ciò
che
vivo
è
un
compromesso
tra
il
tuo
credo
e
il
mio
То,
как
я
живу,
— это
компромисс
между
твоей
верой
и
моей.
Ma
senza
trovare
un
nesso
tra
il
mio
ed
il
tuo
trio
Но
без
нахождения
связи
между
моим
и
твоим
трио.
Vuoi
sapere
cosa
sono
sai
lo
vorrei
anch'io
Хочешь
знать,
что
я
такое,
знаешь,
я
бы
и
сам
хотел
знать.
Ciò
che
scrivo
è
un
compromesso
tra
l'es
e
l'io
То,
что
я
пишу,
— это
компромисс
между
"оно"
и
"я".
Ciò
che
vivo
è
un
compromesso
tra
il
tuo
credo
e
il
mio
То,
как
я
живу,
— это
компромисс
между
твоей
верой
и
моей.
Ma
senza
trovare
un
nesso
tra
il
mio
ed
il
tuo
trio
Но
без
нахождения
связи
между
моим
и
твоим
трио.
Ho
un
pugno
chiuso
nella
tasca
destra,
che
mi
incoraggia
У
меня
сжатый
кулак
в
правом
кармане,
который
меня
подбадривает.
Con
cui
stringo
i
sogni
e
viceversa,
è
una
disfatta
В
котором
я
сжимаю
мечты,
и
наоборот,
это
провал.
Dopo
un
ego
che
ti
da
alla
testa,
l'anima
sfratta
После
эго,
которое
бьет
тебе
в
голову,
душа
выселена.
Non
c'è
più
posto
per
due
in
quella
poltrona
giù
a
Manhattan
Больше
нет
места
для
двоих
в
этом
кресле
внизу,
на
Манхэттене.
Se
la
morte
mi
rincorre
anche
se
non
la
sto
chiamando
Если
смерть
преследует
меня,
даже
если
я
ее
не
зову,
E
se
non
dormo
non
posso
scamparla
come
Donnie
Darko
И
если
я
не
сплю,
я
не
могу
избежать
ее,
как
Донни
Дарко.
È
il
mio
diario
di
bordo
verso
l'isola
che
non
c'è
Это
мой
бортовой
журнал
на
пути
к
острову,
которого
нет,
Mentre
eviscero
la
terra
proprio
come
ha
fatto
Verne
Пока
я
потрошу
землю,
как
это
сделал
Верн.
Provo
un
odio
viscerale
per
chi
non
ascolta
e
parla
Я
испытываю
инстинктивную
ненависть
к
тем,
кто
не
слушает
и
говорит,
Chi
è
capace
ad
imitare
e
reclamare
una
rivalsa
Кто
способен
подражать
и
требовать
реванша.
Questa
musica
che
paga
non
per
forza
ti
riscatta
Эта
музыка,
которая
платит,
не
обязательно
тебя
искупает.
Dio
sapessi
quanto
avrei
da
dirti
una
strofa
non
basta
Боже,
если
бы
ты
знала,
сколько
мне
нужно
тебе
сказать,
одного
куплета
недостаточно.
Non
mi
basta,
che
quest'ego
è
un
controsenso
Мне
не
хватает,
что
это
эго
— противоречие,
Che
quest'ego
è
controverso
Что
это
эго
— спорно,
Che
quest'ego
è
come
cristo
e
rima
solo
con
se
stesso
Что
это
эго
— как
Христос,
и
рифмуется
только
с
самим
собой.
Ho
un
conto
aperto,
un
conto
perso
con
me
stesso
У
меня
есть
открытый
счет,
проигранный
счет
с
самим
собой.
Non
ti
mento,
perché
l'ego
rende
strano
quanto
onesto
Я
тебе
не
лгу,
потому
что
эго
делает
странным
то,
насколько
честен.
Vuoi
sapere
cosa
sono
sai
lo
vorrei
anch'io
Хочешь
знать,
что
я
такое,
знаешь,
я
бы
и
сам
хотел
знать.
Ciò
che
scrivo
è
un
compromesso
tra
l'es
e
l'io
То,
что
я
пишу,
— это
компромисс
между
"оно"
и
"я".
Ciò
che
vivo
è
un
compromesso
tra
il
tuo
credo
e
il
mio
То,
как
я
живу,
— это
компромисс
между
твоей
верой
и
моей.
Ma
senza
trovare
un
nesso
tra
il
mio
ed
il
tuo
trio
Но
без
нахождения
связи
между
моим
и
твоим
трио.
Vuoi
sapere
cosa
sono
sai
lo
vorrei
anch'io
Хочешь
знать,
что
я
такое,
знаешь,
я
бы
и
сам
хотел
знать.
Ciò
che
scrivo
è
un
compromesso
tra
l'es
e
l'io
То,
что
я
пишу,
— это
компромисс
между
"оно"
и
"я".
Ciò
che
vivo
è
un
compromesso
tra
il
tuo
credo
e
il
mio
То,
как
я
живу,
— это
компромисс
между
твоей
верой
и
моей.
Ma
senza
trovare
un
nesso
tra
il
mio
ed
il
tuo
trio
Но
без
нахождения
связи
между
моим
и
твоим
трио.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Matteo Ragusa
Album
Ego
date of release
23-09-2019
Attention! Feel free to leave feedback.