Lyrics and translation Ego Kill Talent - My Own Deceiver - Acoustic
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Own Deceiver - Acoustic
Mein eigener Betrüger - Akustisch
Hey,
wont
hear
me
I
want
to
help
you
Hey,
du
wirst
mich
nicht
hören,
ich
will
dir
helfen
Hey,
well
I
know
maybe
that's
not
true
Hey,
nun,
ich
weiß,
vielleicht
ist
das
nicht
wahr
Hey,
but
I
just
need
your
attention
Hey,
aber
ich
brauche
nur
deine
Aufmerksamkeit
Give
me
your
mind's
eye
and
let
me
rule
your
time
Gib
mir
dein
geistiges
Auge
und
lass
mich
deine
Zeit
beherrschen
Hey,
I
can
talk
a
little
louder
Hey,
ich
kann
etwas
lauter
sprechen
Hey,
and
I
love
to
make
you
feel
wrong
Hey,
und
ich
liebe
es,
dir
ein
schlechtes
Gewissen
zu
machen
Hey,
one
day
I'll
make
you
feel
so
strong
Hey,
eines
Tages
werde
ich
dich
so
stark
fühlen
lassen
Give
me
your
mind
give
me
your
mind
Gib
mir
deinen
Geist,
gib
mir
deinen
Geist
You've
been
here
for
so
long
I
don't
know
life
without
you
Du
bist
schon
so
lange
hier,
ich
kenne
kein
Leben
ohne
dich
I
keep
you
near
Ich
halte
dich
nah
My
own
deceiver
Mein
eigener
Betrüger
You
feed
in
my
fear
but
now
I
see
it
Du
nährst
dich
von
meiner
Angst,
aber
jetzt
durchschaue
ich
dich
Zen,
like
a
flower
in
a
warzone
Zen,
wie
eine
Blume
in
einem
Kriegsgebiet
Zen,
I
hear
you
talking
but
I
don't
fall
Zen,
ich
höre
dich
reden,
aber
ich
falle
nicht
darauf
herein
Zen,
like
a
flame
like
a
fire
Zen,
wie
eine
Flamme,
wie
ein
Feuer
I'll
burn
your
house
down,
burn
your
house
down
Ich
werde
dein
Haus
niederbrennen,
dein
Haus
niederbrennen
Zen,
as
the
sky
when
the
storm
rages
Zen,
wie
der
Himmel,
wenn
der
Sturm
tobt
Zen,
you
have
no
air
if
I
don't
engage
Zen,
du
hast
keine
Luft,
wenn
ich
mich
nicht
darauf
einlasse
Zen,
as
the
fuel,
spark
and
fire
Zen,
wie
der
Brennstoff,
Funke
und
Feuer
Burning
all
down,
burning
all
down
Brennt
alles
nieder,
brennt
alles
nieder
You
talk
loud
but
in
vain
Du
redest
laut,
aber
vergebens
Walking
in
the
crowd
I
see
you
around
Wenn
ich
durch
die
Menge
gehe,
sehe
ich
dich
überall
Behind
their
eyes
Hinter
ihren
Augen
You
pull
the
strings
on
your
own
puppet
show
Du
ziehst
die
Fäden
deiner
eigenen
Puppenshow
You've
been
here
for
so
long
I
don't
know
life
without
you
Du
bist
schon
so
lange
hier,
ich
kenne
kein
Leben
ohne
dich
I
keep
you
near
Ich
halte
dich
nah
My
own
deceiver
Mein
eigener
Betrüger
You
feed
in
my
fear
but
now
I
see
it
Du
nährst
dich
von
meiner
Angst,
aber
jetzt
durchschaue
ich
dich
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Correa Goemann Dorr Dorr, Theodorus Johannes Neves Van D Loo, Jean Turrer Dolabella, Raphael Bezerra De Miranda, Miguel Roberto Boaventura Da S Junior
Attention! Feel free to leave feedback.