Lyrics and translation Ego Kill Talent - My Own Deceiver - Live At Arènes De Nîmes
Добавить перевод
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
My Own Deceiver - Live At Arènes De Nîmes
Мой Собственный Обманщик - Живое выступление в Арене Ним
Hey,
Wont
hear
me
I
want
to
help
you
Эй,
ты
не
слышишь
меня,
я
хочу
помочь
тебе
Hey,
well
I
know
maybe
that's
not
true
Эй,
ну,
я
знаю,
возможно,
это
неправда
Hey,
But
I
just
need
your
attention
Эй,
но
мне
просто
нужно
твое
внимание
Give
me
your
mind's
eye
and
let
me
rule
your
time
Отдай
мне
свой
мысленный
взор
и
позволь
мне
управлять
твоим
временем
Hey,
I
can
talk
a
little
louder
Эй,
я
могу
говорить
немного
громче
Hey,
and
I
love
to
make
you
feel
wrong
Эй,
и
мне
нравится
заставлять
тебя
чувствовать
себя
неправой
Hey,
one
day
I'll
make
you
feel
so
strong
Эй,
однажды
я
заставлю
тебя
чувствовать
себя
такой
сильной
Give
me
your
mind
Give
me
your
mind
Отдай
мне
свой
разум,
отдай
мне
свой
разум
You've
been
here
for
so
long
I
don't
know
life
without
you
Ты
здесь
так
долго,
что
я
не
знаю
жизни
без
тебя
I
keep
you
near
Я
держу
тебя
рядом
My
own
deceiver
Мой
собственный
обманщик
You
feed
in
my
fear
but
now
I
see
it
Ты
питаешься
моим
страхом,
но
теперь
я
вижу
это
Zen,
like
a
flower
in
a
warzone
Дзен,
как
цветок
в
зоне
боевых
действий
Zen,
I
hear
you
talking
but
I
don't
fall
Дзен,
я
слышу,
как
ты
говоришь,
но
я
не
поддаюсь
Zen,
Like
a
flame
like
a
fire
Дзен,
как
пламя,
как
огонь
I'll
burn
your
house
down,
burn
your
house
down
Я
сожгу
твой
дом
дотла,
сожгу
твой
дом
дотла
Zen,
as
the
sky
when
storm
rage
Дзен,
как
небо
во
время
бушующей
бури
Zen,
you
have
no
air
if
I
don't
engage
Дзен,
у
тебя
нет
воздуха,
если
я
не
участвую
Zen,
as
the
fuel,
spark
and
fire
Дзен,
как
топливо,
искра
и
огонь
Burning
all
down,
burning
all
down
Сжигая
все
дотла,
сжигая
все
дотла
You
talk
loud
but
in
vain
Ты
говоришь
громко,
но
напрасно
Walking
in
the
crowd
I
see
you
around
Идя
в
толпе,
я
вижу
тебя
повсюду
Behind
their
eyes
За
их
глазами
You
pull
the
strings
on
your
own
puppet
show
Ты
держишь
нити
своего
собственного
кукольного
представления
You've
been
here
for
so
long
I
don't
know
life
without
you
Ты
здесь
так
долго,
что
я
не
знаю
жизни
без
тебя
I
keep
you
near
Я
держу
тебя
рядом
My
own
deceiver
Мой
собственный
обманщик
You
feed
in
my
fear
but
now
I
see
it
Ты
питаешься
моим
страхом,
но
теперь
я
вижу
это
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Jonathan Correa Goemann Dorr Dorr, Theodorus Johannes Neves Van D Loo, Jean Turrer Dolabella, Raphael Bezerra De Miranda, Miguel Roberto Boaventura Da S Junior
Attention! Feel free to leave feedback.