Lyrics and translation Ego feat. Gyza & Ben Cristovao - Vozíme
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Keď
sa
vozíme
my,
tak
je
to
ulicami
a
nikdy
sme
neni
sami
Когда
катимся
мы,
то
по
улицам
и
никогда
не
бываем
одни
Keď
sa
vozíme
my,
sledujem
okolie
a
pred
očami
mení
sa
mi
Когда
катимся
мы,
наблюдаю
за
окружением,
и
оно
меняется
у
меня
перед
глазами
Šoferujem,
duchcím,
občas
vyhulujem,
mu
Веду,
прикалываюсь,
иногда
выкуриваю,
слышь
sím,
tuším,
dovolujem
si
moc,
asi
z
немного,
допускаю
слишком
много,
наверное,
з
astavím,
skúsim
to
naložiť,
ako
акончу,
попробую
загрузить,
будто
бы
это
keby
to
malo
byť,
posledné
čo
budem
robiť,
tu
fotku
na
polaroid
должно
быть
последним,
что
я
буду
делать,
эту
фотку
на
полароид
Vozím
sa
rád
Люблю
кататься
Odkedy
mám
vodičák
С
тех
пор
как
получил
водительские
права
Mi
ho
zobrali
len
dvakrát
Только
дважды
их
у
меня
забрали
Radšej
nikdy
viac
Лучше
больше
никогда
Aj
keď
vieš,
že
to
mám
(jou)
Даже
если
ты
знаешь,
что
это
у
меня
есть
(джоу)
Tomu
ver,
že
tam
to
mám
Тому
поверь,
я
это
скрываю
Odvezie
ma
taxikár
Отвезет
меня
таксист
Samozrejme,
že
vím
kam
Конечно,
я
знаю
куда
So
mnou
neni
bodyguard
Со
мной
нет
телохранителя
Ale
Miky
Zelinka
А
Мики
Зелинка
A
možno
Samo
velikán
И,
возможно,
Само
великан
Hudba
do
nej
preniká
Музыка
проникает
в
нее
Keď
sa
ťa
to
netýka
Если
тебя
это
не
касается
Tak
sa
toho
nechytaj
То
и
не
берись
Nezdržuj
a
nasadaj
Не
мешай
и
садись
Eště
musím
nakladať
Еще
надо
загрузить
Týpkov
a
hurá
zas
Чуваков
и
вперед
снова
Vezieme
sa
do
raja
Катим
в
рай
Budeme
tam
do
rána
Будем
там
до
утра
Šoféruješ
ty
a
ja
За
рулем
ты
и
я
Pijem
a
tak
žijem,
hlavne
nech
je
dobrá
nálada
Пью
и
так
живу,
главное,
чтоб
было
хорошее
настроение
Keď
sa
vozíme
my,
tak
je
to
ulicami
a
nikdy
sme
neni
sami
Когда
катимся
мы,
то
по
улицам
и
никогда
не
бываем
одни
(Tomu
ver,
každý
deň,
keď
sa
vozíme,
keď
sa
vozíme,
keď
sa
vozíme)
(Тому
поверь,
каждый
день,
когда
катимся,
когда
катимся,
когда
катимся)
Keď
sa
vozíme
my,
tak
je
to
ulicami
a
nikdy
sme
neni
sami
Когда
катимся
мы,
то
по
улицам
и
никогда
не
бываем
одни
(Neviem
byť
sám,
neviem
piť
sám)
(Не
могу
быть
один,
не
могу
пить
один)
Keď
sa
vozíme
my,
sledujem
okolie
a
pred
očami
mení
sa
mi
Когда
катимся
мы,
наблюдаю
за
окружением,
и
оно
меняется
у
меня
перед
глазами
(Keď
sa
vozíme
my)
(Когда
катимся
мы)
Kdyby
mi
před
deseti
lety
řekl
můj
Если
бы
лет
десять
назад
мой
nejlepší
kámoš
že
z
tý
naší
starý
party
zbyde
jeden
лучший
друг
сказал
мне,
что
из
нашей
старой
тусовки
останется
один
Tak
mu
řeknu
brat
moj,
Так
я
бы
ему
сказал,
брат
мой,
naše
crew
je
navěky,
nedělej
tu
záseky
sedni
a
jedem
наша
банда
будет
вечно,
не
делай
тут
засечки,
садись,
и
поехали
Ale
po
škole
se
každy
vozil
jinam
Но
после
школы
каждый
катился
в
разные
стороны
A
po
práci
se
každý
vozil
jinak
А
после
работы
каждый
катился
иначе
A
můžeme
si
psát
kdo
za
to
může
И
мы
можем
писать,
кто
в
этом
виноват
I
když
víme
že
to
není
ničí
vina
Хотя
мы
знаем,
что
в
этом
не
чья-то
вина
Pravda
je
že
nic
tady
fakt
nebude
navždy
Правда
в
том,
что
ничего
здесь
по-настоящему
не
будет
вечно
Takže
není
nic
víc
než
tenhle
moment
Так
что
нет
ничего
ценнее
этого
момента
Proto
zatímco
se
tu
vozíme
s
Egem
Поэтому,
пока
мы
здесь
катимся
с
Эго
Tak
klidně
tu
nech
pixelový
koment
Можешь
спокойно
оставить
пиксельный
комментарий
Keď
sa
vozíme
my,
tak
je
to
ulicami
a
nikdy
sme
neni
sami
Когда
катимся
мы,
то
по
улицам
и
никогда
не
бываем
одни
(Tomu
ver,
každý
deň,
keď
sa
vozíme,
keď
sa
vozíme,
keď
sa
vozíme)
(Тому
поверь,
каждый
день,
когда
катимся,
когда
катимся,
когда
катимся)
Keď
sa
vozíme
my,
tak
je
to
ulicami
a
nikdy
sme
neni
sami
Когда
катимся
мы,
то
по
улицам
и
никогда
не
бываем
одни
(Neviem
byť
sám,
neviem
piť
sám)
(Не
могу
быть
один,
не
могу
пить
один)
Keď
sa
vozíme
my,
sledujem
okolie
a
pred
očami
mení
sa
mi
Когда
катимся
мы,
наблюдаю
за
окружением,
и
оно
меняется
у
меня
перед
глазами
(Keď
sa
vozíme
my)
(Когда
катимся
мы)
Keď
flosíme
Когда
болтаем
To
čo
chceme,
nie
čo
musíme
То,
что
хотим,
а
не
то,
что
должны
Každý
boží
deň
Каждый
божий
день
V
uliciach
volakerí
z
nás,
po
víne
По
улицам,
нас
много,
после
вина
Spolu
pri
cíge
Вместе
с
сигаретой
Vidíme,
stretávame,
zdravíme
Видим,
встречаем,
здороваемся
Oni
kývajú,
keď
sa
vozíme
Они
машут,
когда
мы
катимся
Dni
sa
míňajú,
neni
to
zložité
Дни
бегут,
это
не
сложно
Štyri,
štyri,
styri
kolesá,
dvaja
kokoti
Четыре,
четыре,
четыре
колеса,
два
придурка
Jako
keby
nemali
dost
roboty
Как
будто
у
них
нет
больше
дел
Vozia
sa
sem
a
tam
jak
roboti
Катаются
туда-сюда
как
роботы
Zastavíme
na
pumpe
o
polnoci
Останавливаемся
на
заправке
в
полночь
Poldeci
na
pokeci
Полстаканчика
для
общения
Ak
chceš
ísť
ďalej
povedz
mi
Если
хочешь
ехать
дальше,
скажи
мне
Tak
povedz
si
že
čo
chceš
ty
Так
скажи
же,
что
ты
хочешь
Ja
mám
pocit
že
odlecíš
Такое
чувство,
что
улетишь
Poldeci
na
pokeci
Полстаканчика
для
общения
Ja
chcem
ísť
ďalej,
povedz
mi
Я
хочу
ехать
дальше,
скажи
мне
Tak
povedz
si
že
čo
chceš
ty
Так
скажи
же,
что
ты
хочешь
Ja
mám
pocit
že
odlecíš
Такое
чувство,
что
улетишь
Keď
sa
vozíme
my,
tak
je
to
ulicami
Когда
катимся
мы,
то
по
улицам
a
nikdy
sme
neni
sami
и
никогда
не
бываем
одни
(Tomu
ver,
každý
deň,
keď
sa
vozíme,
(Тому
поверь,
каждый
день,
когда
катимся,
keď
sa
vozíme,
keď
sa
vozíme)
когда
катимся,
когда
катимся)
Keď
sa
vozíme
my,
tak
je
to
ulicami
Когда
катимся
мы,
то
по
улицам
a
nikdy
sme
nueni
sami
и
никогда
не
бываем
одни
(Neviem
byť
sám,
neviem
piť
sám)
(Не
могу
быть
один,
не
могу
пить
один)
Keď
sa
vozíme
my,
sledujem
okolie
a
pred
očami
mení
sa
mi
Когда
катимся
мы,
наблюдаю
за
окружением
и
перед
глазами
меняется
(Keď
sa
vozíme
my)
(Когда
катимся
мы)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): michal straka
Attention! Feel free to leave feedback.