Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
guess
that's
why
my
condo
look
like
a
cruise
ship
Думаю,
поэтому
моя
квартира
выглядит
как
круизный
лайнер
I'm
in
the
news
bitch,
I
do
this
Я
в
новостях,
сучка,
это
я
такое
делаю
I
thought
you
knew
this
Наверное,
ты
этого
не
знала
You're
fucking
clueless
Ты,
блин,
совсем
ни
о
чем
I'm
rude
cant
nobody
tame
me
Я
груб,
меня
никто
не
может
укротить
But
could
you
blame
me
Но
как
ты
можешь
меня
винить?
I
keep
an
18
У
меня
всегда
18
No
fucking
safety
Никакой
чертовой
безопасности
I'm
on
the
same
shit
Я
под
тем
же
веществом
Don't
know
your
name
bitch
Не
знаю
твое
имя,
сучка
Hella
faded
Очень
сильно
ушел
в
себя
It's
back
to
basics
Вернулись
к
основам
So
you
wont
stop
me
Так
что
ты
меня
не
остановишь
My
homies
got
me
Мои
парни
прикрывают
меня
Gianni,
that
Versace
Джанни,
эти
Версаче
I'm
with
the
mob,
g
Я
с
мафией,
детка
I'm
flawless
Я
безупречен
I'm
fucking
flossing
Я,
черт
возьми,
блистаю
Don't
do
no
talking
Не
надо
болтать
Don't
take
no
losses
Не
неси
потерь
I
guess
I'm
saucing
Наверное,
я
так
хорош
So
help
me
Так
помоги
мне
Don't
fucking
tell
me
Не
смей
мне
говорить
That
I
don't
got
it
Что
во
мне
нет
ничего
особенного
Can't
walk
straight
Не
могу
идти
прямо
My
fucking
wallet
Мой
чертов
кошелек
Look
like
a
damn
safe
Выглядит
как
настоящий
сейф
Told
you
already
Я
уже
тебе
говорил
Choppa
too
heavy
Моя
пушка
слишком
тяжелая
No,
fucking
Jason
Нет,
блин,
не
Джейсон
I
get
impatient
Я
нетерпелив
For
you
to
try
me
Пока
ты
попробуешь
меня
тронуть
No
need
to
say
shit
Не
обязательно
что-то
говорить
Don't
eye
me
Не
смотри
на
меня
Don't
fucking
eye
me
Не
смей
смотреть
на
меня
Cause
it's
goodbye,
g
Потому
что
это
конец,
детка
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): William Carney
Album
dogyears
date of release
01-11-2024
Attention! Feel free to leave feedback.