Egotrippi - He istuivat puiston penkillä - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Egotrippi - He istuivat puiston penkillä




He istuivat puiston penkillä
They sat on a park bench
He istuivat yhdessä
We sat together
Puistonpenkillä
On a park bench
Katsoen kaunista
Watching the beautiful
Lokakuun väreissä kylpevää
October hues bathe
Iltaa viileää
The cool evening
Ja he keskustelivat jostain
And we talked about something
Hänen poskelleen valui kyynel
Tears ran down her cheek
Menin lähemmäksi jotta kuulisin
I moved closer to hear
Olen odottanut niin kauan
I've been waiting for so long
Olen ollut niin eksyksissä
I have been so lost
Kuin loputon suo, jonka läpi ajelehdin
Like an endless swamp through which I drift
Hän sanoi
He said
Olen aina surullinen
I am always sad
Toiselle kuulun
I belong to another
Mutta sinua aattelen
But I think of you
Olen aina surullinen
I am always sad
Nyt he istuivat yhdessä puistonpenkillä
Now they sat together on a park bench
Vuosikausia toinen toistansa turhaan olivat he etsineet
For years they had been searching for each other in vain
He olivat kohdanneet sattumalta
They had met by chance
Hän oli tuntenut kun jalkojen alta
He had felt when the ground disappeared
Katosi maa eikä mikään palaisi ennalleen
From under his feet and nothing would ever be the same again
Hän sanoi
He said
Olen aina surullinen
I am always sad
Toiselle kuulun mutta sinua aattelen
I belong to another but I think of you
Olen aina surullinen
I am always sad
He istuivat yhdessä
They sat together
Puistonpenkillä
On a park bench
Katsoen kaunista
Watching the beautiful
Lokakuun väreissä kylpevää
October hues bathe
Iltaa viileää
The cool evening
Olen aina surullinen
I am always sad
Toiselle kuulun mutta sua aattelen
I belong to another but I think of you
Olen aina surullinen
I am always sad
Olen aina surullinen
I am always sad
Olen aina surullinen
I am always sad





Writer(s): Risto Lauri Niinikoski, Knipi, Anssi Markku Maasalo, Niklas Varisto, Mika Kauste


Attention! Feel free to leave feedback.