Lyrics and translation Egotrippi - Patja
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ensimmäistä
kertaa
yksin
Впервые
один
Oon
tässä
paikassa.
Я
в
этом
месте.
Omaa
rauhaahan
pyysin
Просил
немного
покоя,
Nyt
sitä
on
tulossa.
И
вот
он
наступает.
Ovisummeri
soi,
Звонок
в
дверь,
Siel
on
joku
joka
kantaa
Это
кто-то
принёс
Jotain
mulle
kuuluvaa.
Что-то,
принадлежащее
мне.
Sillä
on
mun
uus
tosi
hyvä
patja,
Это
мой
новый,
очень
хороший
матрас,
Siin
on
tosi
hyvä
nukkua.
На
нем
очень
хорошо
спать.
Mulla
on
uus
У
меня
новый
Tosi
hyvä
patja,
Очень
хороший
матрас,
Mutta
kaipaan
kotia.
Но
я
скучаю
по
дому.
Minä
tunnen
pakokauhun
Я
чувствую,
как
паника
Odottavan
nurkan
takana.
Поджидает
за
углом.
Kun
se
alkaa
nostaa
päätään
Когда
она
начинает
поднимать
голову,
Minä
mietin
aaltoa,
Я
думаю
о
волне,
Selviän
kyllä
jos
en
vastusta.
Справлюсь,
если
не
буду
сопротивляться.
Mulla
on
uus
tosi
hyvä
patja,
У
меня
новый,
очень
хороший
матрас,
Siin
on
tosi
hyvä
nukkua.
На
нем
очень
хорошо
спать.
Mulla
on
uus
У
меня
новый
Tosi
hyvä
patja,
Очень
хороший
матрас,
Mutta
kaipaan
kotia.
Но
я
скучаю
по
дому.
Ehkä
tää
päättyy
vielä
hyvin,
Может,
всё
ещё
хорошо
кончится,
Mä
koitan
uskoo
kun
niin
sanotaan.
Я
пытаюсь
верить,
когда
так
говорят.
Jospa
tää
on
nyt
kohta
syvin
Может,
это
сейчас
самое
дно,
Ja
huomenna
jo
hieman
helpottaa,
И
завтра
станет
немного
легче,
Alan
yöt
taas
nukkumaan.
И
я
снова
буду
спать
по
ночам.
Mä
koitan
uskoo
kun
niin
sanotaan.
Я
пытаюсь
верить,
когда
так
говорят.
Mulla
on
uus
tosi
hyvä
patja,
У
меня
новый,
очень
хороший
матрас,
Siin
on
tosi
hyvä
nukkua.
На
нем
очень
хорошо
спать.
Mulla
on
uus
У
меня
новый
Tosi
hyvä
patja,
Очень
хороший
матрас,
Mutta
kaipaan
kotia.
Но
я
скучаю
по
дому.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Iisa Pajula, Knipi
Album
Patja
date of release
10-10-2017
Attention! Feel free to leave feedback.