Lyrics and translation Egotronic - Aufstehn
Ich
wache
auf
und
schau
ins
Netz.
Cops
haben
ein
Mann
gehetzt,
festgenommen
und
verprügelt
und
dann
einfach
ausgesetzt.
Wenn
Bullen
gegen
Immigranten
toben,
folgen
die
Herren
in
schwarzen
Roben
und
trotz
Zeugen
freizusprechen,
wird
das
Opfer
abgeschoben.
Просыпаюсь
и
лезу
в
сеть.
Менты
какого-то
мужика
загнали,
задержали,
избили
и
просто
бросили.
Когда
эти
бугаи
бесятся
и
набрасываются
на
иммигрантов,
их
господа
в
мантиях,
несмотря
на
показания
свидетелей,
их
оправдывают,
а
жертва
пролетела.
Ich
frag
mich
manchmal,
bin
ich
denn
der
Einzige,
den
das
schockiert.
Ich
frage
mich
wo
bleibt
der
Aufschrei
und
das
mal
etwas
passiert.
Wo
sind
die
ganzen
guten
Menschen,
die
sich
sonst
scheren
um
jeden
Scheiß,
stets
Bio
kaufen
und
Müll
trennen,
anstatt
nen
Stein
zu
schmeißen.
Иногда
я
себя
спрашиваю,
неужели
я
один
такой,
кого
это
шокирует?
Спрашиваю
себя,
где
же
этот
крик
души,
почему
ничего
не
происходит?
Где
все
эти
"хорошие
люди",
которые
носятся
с
каждой
хернёй,
покупают
только
био
продукты
и
мусор
сортируют,
вместо
того
чтобы,
блин,
камень
в
кого
надо
бросить.
Du
musst
doch
auch
seh'n.
(Du
musst
doch
auch
seh'n)
Ты
же
должна
видеть.
(Ты
же
должна
видеть)
So
könnt
es
auch
geh'n.
(So
könnt
es
auch
geh'n)
Так
продолжаться
не
может.
(Так
продолжаться
не
может)
Nicht
alles
hinnehmen.
(Nicht
alles
hinnehmen)
Нельзя
всё
это
терпеть.
(Нельзя
всё
это
терпеть)
Auch
mal
auflehnen.
(Auch
mal
auflehnen)
Нужно
подниматься.
(Нужно
подниматься)
Du
musst
doch
auch
seh'n.
(Du
musst
doch
auch
seh'n)
Ты
же
должна
видеть.
(Ты
же
должна
видеть)
So
könnt
es
auch
geh'n.
(So
könnt
es
auch
geh'n)
Так
продолжаться
не
может.
(Так
продолжаться
не
может)
Nicht
auf
den
Bauch
drehen.
(Nicht
auf
den
Bauch
drehen)
Нельзя
ложиться
на
дно.
(Нельзя
ложиться
на
дно)
Auch
mal
aufstehen.
(Auch
mal
aufstehen)
Пора
подниматься.
(Пора
подниматься)
Während
ich
seh's
packt
mich
die
Wut.
Staatsgewalt,
Rassistenbrut.
Krieg
ich
Lust
auf
attakieren,
Hass
entladen
täte
gut!
Glaub
nicht
das
macht
mir
Spaß.
Irgendwann
ist
aber
voll
das
Fass.
Und
dann
frage
ich
euch
alle:
Wohin
bloß
mit
all
dem
Hass?
Когда
я
это
вижу,
меня
захлёстывает
ярость.
Власть,
эти
ублюдки
расисты.
Хочется
атаковать,
выплеснуть
эту
ненависть
пошел
бы
на
пользу!
Не
думай,
что
мне
это
доставляет
удовольствие.
Но
рано
или
поздно
чаша
терпения
переполнится.
И
тогда
я
у
всех
вас
спрошу:
Куда,
блин,
девать
всю
эту
ненависть?
Du
musst
doch
auch
seh'n.
(Du
musst
doch
auch
seh'n)
Ты
же
должна
видеть.
(Ты
же
должна
видеть)
So
könnt
es
auch
geh'n.
(So
könnt
es
auch
geh'n)
Так
продолжаться
не
может.
(Так
продолжаться
не
может)
Nicht
alles
hinnehmen.
(Nicht
alles
hinnehmen)
Нельзя
всё
это
терпеть.
(Нельзя
всё
это
терпеть)
Auch
mal
auflehnen.
(Auch
mal
auflehnen)
Нужно
подниматься.
(Нужно
подниматься)
Du
musst
doch
auch
seh'n.
(Du
musst
doch
auch
seh'n)
Ты
же
должна
видеть.
(Ты
же
должна
видеть)
So
könnt
es
auch
geh'n.
(So
könnt
es
auch
geh'n)
Так
продолжаться
не
может.
(Так
продолжаться
не
может)
Nicht
auf
den
Bauch
drehen.
(Nicht
auf
den
Bauch
drehen)
Нельзя
ложиться
на
дно.
(Нельзя
ложиться
на
дно)
Auch
mal
aufstehen.
(Auch
mal
aufstehen)
Пора
подниматься.
(Пора
подниматься)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Hendrik Menzl, Sebastian Tomczak, Henry Witt
Attention! Feel free to leave feedback.