Egotronic - Aufstehn - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Egotronic - Aufstehn




Ich wache auf und schau ins Netz. Cops haben ein Mann gehetzt, festgenommen und verprügelt und dann einfach ausgesetzt. Wenn Bullen gegen Immigranten toben, folgen die Herren in schwarzen Roben und trotz Zeugen freizusprechen, wird das Opfer abgeschoben.
Я просыпаюсь и смотрю в сеть. Копы набросились на человека, арестовали и избили его, а затем просто выставили. Когда полицейские нападают на иммигрантов, за ними следуют джентльмены в черных одеждах, и, несмотря на то, что свидетели освобождают, жертва депортируется.
Ich frag mich manchmal, bin ich denn der Einzige, den das schockiert. Ich frage mich wo bleibt der Aufschrei und das mal etwas passiert. Wo sind die ganzen guten Menschen, die sich sonst scheren um jeden Scheiß, stets Bio kaufen und Müll trennen, anstatt nen Stein zu schmeißen.
Я иногда задаюсь вопросом, неужели я единственный, кого это шокирует. Интересно, где этот крик, и что-то происходит. Где все эти хорошие люди, которые иначе стригутся вокруг любого дерьма, всегда покупают органику и отделяют мусор, а не бросают камень.
Du musst doch auch seh'n. (Du musst doch auch seh'n)
Ты тоже должен это увидеть. (Ты тоже должен видеть)
So könnt es auch geh'n. (So könnt es auch geh'n)
Вот как это может быть. (Так что это тоже может быть)
Nicht alles hinnehmen. (Nicht alles hinnehmen)
Не берите все на себя. (Не принимайте все)
Auch mal auflehnen. (Auch mal auflehnen)
Даже восстать. (Тоже восстает)
Du musst doch auch seh'n. (Du musst doch auch seh'n)
Ты тоже должен это увидеть. (Ты тоже должен видеть)
So könnt es auch geh'n. (So könnt es auch geh'n)
Вот как это может быть. (Так что это тоже может быть)
Nicht auf den Bauch drehen. (Nicht auf den Bauch drehen)
Не переворачивайтесь на живот. (Не переворачивайтесь на живот)
Auch mal aufstehen. (Auch mal aufstehen)
Тоже вставай. (Тоже вставай)
Während ich seh's packt mich die Wut. Staatsgewalt, Rassistenbrut. Krieg ich Lust auf attakieren, Hass entladen täte gut! Glaub nicht das macht mir Spaß. Irgendwann ist aber voll das Fass. Und dann frage ich euch alle: Wohin bloß mit all dem Hass?
Пока я смотрю, меня охватывает ярость. Государственная власть, расистский выводок. Если бы я хотел атаковать, разрядить ненависть было бы хорошо! Не думай, что это меня забавляет. Но в какой-то момент бочка наполнилась. И тогда я спрашиваю вас всех: куда деваться со всей этой ненавистью?
Du musst doch auch seh'n. (Du musst doch auch seh'n)
Ты тоже должен это увидеть. (Ты тоже должен видеть)
So könnt es auch geh'n. (So könnt es auch geh'n)
Вот как это может быть. (Так что это тоже может быть)
Nicht alles hinnehmen. (Nicht alles hinnehmen)
Не берите все на себя. (Не принимайте все)
Auch mal auflehnen. (Auch mal auflehnen)
Даже восстать. (Тоже восстает)
Du musst doch auch seh'n. (Du musst doch auch seh'n)
Ты тоже должен это увидеть. (Ты тоже должен видеть)
So könnt es auch geh'n. (So könnt es auch geh'n)
Вот как это может быть. (Так что это тоже может быть)
Nicht auf den Bauch drehen. (Nicht auf den Bauch drehen)
Не переворачивайтесь на живот. (Не переворачивайтесь на живот)
Auch mal aufstehen. (Auch mal aufstehen)
Тоже вставай. (Тоже вставай)





Writer(s): Hendrik Menzl, Sebastian Tomczak, Henry Witt


Attention! Feel free to leave feedback.