Lyrics and translation Egreen - Candele
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Spesso
lascio
la
mia
casa
in
fretta
luci
accese
Часто
покидаю
дом
в
спешке,
оставив
свет
включенным
Pensieri
mi
bucano
il
cranio
come
prese
Мысли
пронзают
мой
череп,
словно
тиски
Sento
l'acciaio
sulle
mie
sinapsi
avvicinarsi
Чувствую,
как
сталь
подбирается
к
моим
синапсам
Assieme
ad
ansia
ed
inutili
appropinquarsi
Вместе
с
тревогой
и
ненужными
сближениями
A
te
per
quel
che
frega
dove
sei?
cosa
fai
stasera?
Тебе
какое
дело,
где
я?
Чем
занимаюсь
вечером?
Beh
chi
cazzo
se
ne
frega
t'ho
sfiorato
appena
Ну
и
какого
чёрта,
я
тебя
едва
коснулся
Grosso
sbaglio
non
scambiarti
per
un'altra
scema
Большая
ошибка
– не
принять
тебя
за
очередную
дуру
è
magia
nera
incrociare
il
tuo
sguardo
fuori
a
cena
Это
чёрная
магия
– встретить
твой
взгляд
за
ужином
A
me
non
serve
una
sfera
in
cristallo
basta
la
mia
penna
a
sfera
Мне
не
нужен
хрустальный
шар,
достаточно
моей
шариковой
ручки
Mentre
osservo
in
camera
quella
candela
Пока
наблюдаю
в
комнате
за
той
свечой
Tu
che
dicevi
fino
all'ultima
goccia
di
cera
Ты,
говорившая
до
последней
капли
воска
Poi
mi
accusavi
ignorando
ogni
mia
parola
vera
Потом
обвиняла,
игнорируя
каждое
моё
правдивое
слово
Che
peccato
princesa
ma
è
nella
tua
natura
Как
жаль,
принцесса,
но
это
в
твоей
природе
E
tuo
fratello
Fantini
ha
la
pelle
troppo
dura
А
у
твоего
братца
Фантини
слишком
толстая
кожа
Adesso
lego
al
volo
ste
garze
che
ho
in
testa
Сейчас
на
скорую
руку
завязываю
эти
бинты
на
голове
Mentre
scende
a
valle
il
mio
rammarico
su
neve
fresca
Пока
моё
сожаление
спускается
в
долину
по
свежему
снегу
Così
tranquillo
che
nel
tempo
di
un
toma
realizzo
Так
спокойно,
что
за
время,
пока
съем
голову
сыра,
осознаю
Che
un
sentimento
corrisposto
col
nulla
è
sadismo
Что
безответное
чувство
– это
садизм
Tu
sai
di
me
solo
quel
che
ti
ho
voluto
dire
Ты
знаешь
обо
мне
только
то,
что
я
хотел
рассказать
Che
gran
stronzate
ero
convinto
potessi
capire
Какая
чушь,
я
был
уверен,
что
ты
сможешь
понять
Io
non
gareggio
con
chi
guardo
disarmato
Я
не
соревнуюсь
с
теми,
на
кого
смотрю
безоружным
Ho
sprecato
abbastanza
fiato
non
sono
manco
incazzato
Я
потратил
достаточно
дыхания,
я
даже
не
зол
Il
mio
tempo
è
oro
colato
ti
penso
ancora
stremato
Моё
время
– литое
золото,
я
думаю
о
тебе,
ещё
измотанный
Tu
siediti
e
ascolta
gli
ultimi
minuti
che
ti
ho
dedicato
Ты
сядь
и
послушай
последние
минуты,
которые
я
тебе
посвятил
Parole
inutili
parole
pesano
Пустые
слова,
слова
давят
Parole
riempiono
parole
fregano
Слова
наполняют,
слова
обманывают
Parole
segnano
le
mie
rimangono
Слова
оставляют
след,
мои
остаются
Meglio
sicuro
di
quelle
non
dette
(esattamente)
Лучше
уж
точно,
чем
те
несказанные
(именно)
Meglio
sicuro
di
queste
lamette
(cazzo)
Лучше
уж
точно,
чем
эти
лезвия
(чёрт)
Meglio
sicuro
di
quelle
non
dette
(eh
già)
Лучше
уж
точно,
чем
те
несказанные
(ага)
Meglio
sicuro
di
queste
lamette
(fanculo)
Лучше
уж
точно,
чем
эти
лезвия
(к
чёрту)
E
a
conti
fatti
pure
questo
si
rivela
il
niente
И
по
большому
счёту,
и
это
оказывается
ничем
Sono
distratto
dal
futuro
e
non
penso
al
presente
Я
отвлечён
будущим
и
не
думаю
о
настоящем
Tu
sei
distratta
e
continui
a
chiudermi
porte
in
faccia
Ты
отвлечена
и
продолжаешь
захлопывать
передо
мной
двери
Sta
carta
straccia
è
l'epilogo
di
sta
figuraccia
Эта
макулатура
– эпилог
этого
позора
Fuori
uno
schifo
come
il
giorno
in
cui
son
ricascato
На
улице
мерзость,
как
в
тот
день,
когда
я
снова
сорвался
Tanto
quanto
bello
quello
scatto
sfuocato
Настолько
же
прекрасен
тот
размазанный
снимок
Tu
dici
corro
troppo
che
novità
sorella
Ты
говоришь,
я
слишком
спешу,
что
за
новости,
сестричка
Peccato
che
hai
davanti
un
uomo
e
non
una
pischella
Жаль,
что
перед
тобой
мужчина,
а
не
девчонка
Quindi
fanculo
a
te
e
a
chi
ti
ha
resa
così
merda
Так
что
к
черту
тебя
и
тех,
кто
сделал
тебя
такой
дерьмовой
Ma
soprattutto
a
me
per
quanto
tutto
ciò
non
serva
Но,
прежде
всего,
к
черту
меня,
за
то,
что
всё
это
бесполезно
Non
sono
qui
per
dirti
quello
che
vuoi
Я
здесь
не
для
того,
чтобы
говорить
тебе
то,
что
ты
хочешь
слышать
Ma
per
ricordarti
che
non
serve
a
una
minchia
il
senno
di
poi
toma
А
для
того,
чтобы
напомнить,
что
задним
умом
все
крепки,
ха
Parole
inutili
parole
pesano
Пустые
слова,
слова
давят
Parole
riempiono
parole
fregano
Слова
наполняют,
слова
обманывают
Parole
segnano
le
mie
rimangono
Слова
оставляют
след,
мои
остаются
Meglio
sicuro
di
quelle
non
dette
(esattamente)
Лучше
уж
точно,
чем
те
несказанные
(именно)
Meglio
sicuro
di
queste
lamette
(cazzo)
Лучше
уж
точно,
чем
эти
лезвия
(чёрт)
Meglio
sicuro
di
quelle
non
dette
(eh
già)
Лучше
уж
точно,
чем
те
несказанные
(ага)
Meglio
sicuro
di
queste
lamette
(fanculo)
Лучше
уж
точно,
чем
эти
лезвия
(к
чёрту)
Meglio
sicuro
di
quelle
non
dette
Лучше
уж
точно,
чем
те
несказанные
Meglio
sicuro
di
queste
lamette
Лучше
уж
точно,
чем
эти
лезвия
Che
novità
sto
ancora
qui
coi
cazzi
miei
e
il
vetro
Что
нового,
я
всё
ещё
здесь
со
своими
проблемами
и
стаканом
Non
ti
conosco
forse
è
il
caso
faccia
un
passo
indietro
Я
тебя
не
знаю,
возможно,
мне
стоит
сделать
шаг
назад
L'altra
dicevo
sempre
Nico
rimarrai
da
solo
Другая
всегда
говорила:
«Нико,
ты
останешься
один»
Sono
il
primo
a
dire
che
saper
starmi
vicino
è
un
dono
Я
первый
скажу,
что
умение
быть
рядом
со
мной
– это
дар
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.