Egreen - Candele - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Egreen - Candele




Candele
Свечи
Spesso lascio la mia casa in fretta luci accese
Часто покидаю дом в спешке, оставив свет включенным
Pensieri mi bucano il cranio come prese
Мысли пронзают мой череп, словно тиски
Sento l'acciaio sulle mie sinapsi avvicinarsi
Чувствую, как сталь подбирается к моим синапсам
Assieme ad ansia ed inutili appropinquarsi
Вместе с тревогой и ненужными сближениями
A te per quel che frega dove sei? cosa fai stasera?
Тебе какое дело, где я? Чем занимаюсь вечером?
Beh chi cazzo se ne frega t'ho sfiorato appena
Ну и какого чёрта, я тебя едва коснулся
Grosso sbaglio non scambiarti per un'altra scema
Большая ошибка не принять тебя за очередную дуру
è magia nera incrociare il tuo sguardo fuori a cena
Это чёрная магия встретить твой взгляд за ужином
A me non serve una sfera in cristallo basta la mia penna a sfera
Мне не нужен хрустальный шар, достаточно моей шариковой ручки
Mentre osservo in camera quella candela
Пока наблюдаю в комнате за той свечой
Tu che dicevi fino all'ultima goccia di cera
Ты, говорившая до последней капли воска
Poi mi accusavi ignorando ogni mia parola vera
Потом обвиняла, игнорируя каждое моё правдивое слово
Che peccato princesa ma è nella tua natura
Как жаль, принцесса, но это в твоей природе
E tuo fratello Fantini ha la pelle troppo dura
А у твоего братца Фантини слишком толстая кожа
Adesso lego al volo ste garze che ho in testa
Сейчас на скорую руку завязываю эти бинты на голове
Mentre scende a valle il mio rammarico su neve fresca
Пока моё сожаление спускается в долину по свежему снегу
Così tranquillo che nel tempo di un toma realizzo
Так спокойно, что за время, пока съем голову сыра, осознаю
Che un sentimento corrisposto col nulla è sadismo
Что безответное чувство это садизм
Tu sai di me solo quel che ti ho voluto dire
Ты знаешь обо мне только то, что я хотел рассказать
Che gran stronzate ero convinto potessi capire
Какая чушь, я был уверен, что ты сможешь понять
Io non gareggio con chi guardo disarmato
Я не соревнуюсь с теми, на кого смотрю безоружным
Ho sprecato abbastanza fiato non sono manco incazzato
Я потратил достаточно дыхания, я даже не зол
Il mio tempo è oro colato ti penso ancora stremato
Моё время литое золото, я думаю о тебе, ещё измотанный
Tu siediti e ascolta gli ultimi minuti che ti ho dedicato
Ты сядь и послушай последние минуты, которые я тебе посвятил
Parole inutili parole pesano
Пустые слова, слова давят
Parole riempiono parole fregano
Слова наполняют, слова обманывают
Parole segnano le mie rimangono
Слова оставляют след, мои остаются
Meglio sicuro di quelle non dette (esattamente)
Лучше уж точно, чем те несказанные (именно)
Meglio sicuro di queste lamette (cazzo)
Лучше уж точно, чем эти лезвия (чёрт)
Meglio sicuro di quelle non dette (eh già)
Лучше уж точно, чем те несказанные (ага)
Meglio sicuro di queste lamette (fanculo)
Лучше уж точно, чем эти лезвия чёрту)
E a conti fatti pure questo si rivela il niente
И по большому счёту, и это оказывается ничем
Sono distratto dal futuro e non penso al presente
Я отвлечён будущим и не думаю о настоящем
Tu sei distratta e continui a chiudermi porte in faccia
Ты отвлечена и продолжаешь захлопывать передо мной двери
Sta carta straccia è l'epilogo di sta figuraccia
Эта макулатура эпилог этого позора
Fuori uno schifo come il giorno in cui son ricascato
На улице мерзость, как в тот день, когда я снова сорвался
Tanto quanto bello quello scatto sfuocato
Настолько же прекрасен тот размазанный снимок
Tu dici corro troppo che novità sorella
Ты говоришь, я слишком спешу, что за новости, сестричка
Peccato che hai davanti un uomo e non una pischella
Жаль, что перед тобой мужчина, а не девчонка
Quindi fanculo a te e a chi ti ha resa così merda
Так что к черту тебя и тех, кто сделал тебя такой дерьмовой
Ma soprattutto a me per quanto tutto ciò non serva
Но, прежде всего, к черту меня, за то, что всё это бесполезно
Non sono qui per dirti quello che vuoi
Я здесь не для того, чтобы говорить тебе то, что ты хочешь слышать
Ma per ricordarti che non serve a una minchia il senno di poi toma
А для того, чтобы напомнить, что задним умом все крепки, ха
Parole inutili parole pesano
Пустые слова, слова давят
Parole riempiono parole fregano
Слова наполняют, слова обманывают
Parole segnano le mie rimangono
Слова оставляют след, мои остаются
Meglio sicuro di quelle non dette (esattamente)
Лучше уж точно, чем те несказанные (именно)
Meglio sicuro di queste lamette (cazzo)
Лучше уж точно, чем эти лезвия (чёрт)
Meglio sicuro di quelle non dette (eh già)
Лучше уж точно, чем те несказанные (ага)
Meglio sicuro di queste lamette (fanculo)
Лучше уж точно, чем эти лезвия чёрту)
Meglio sicuro di quelle non dette
Лучше уж точно, чем те несказанные
Meglio sicuro di queste lamette
Лучше уж точно, чем эти лезвия
Che novità sto ancora qui coi cazzi miei e il vetro
Что нового, я всё ещё здесь со своими проблемами и стаканом
Non ti conosco forse è il caso faccia un passo indietro
Я тебя не знаю, возможно, мне стоит сделать шаг назад
L'altra dicevo sempre Nico rimarrai da solo
Другая всегда говорила: «Нико, ты останешься один»
Sono il primo a dire che saper starmi vicino è un dono
Я первый скажу, что умение быть рядом со мной это дар






Attention! Feel free to leave feedback.