Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
G20 Freestyle
G20 Freestyle
C'è
chi
telefona
per
chiedermi
quando
esce
il
disco
Manche
rufen
an,
um
zu
fragen,
wann
die
Platte
rauskommt
Chi
mi
scrive,
chi
vuole
fare
il
featuring
Manche
schreiben
mir,
manche
wollen
ein
Featuring
machen
E-green
bitch
incontro
al
mondo
come
Didez
suppo
E-Green,
Bitch,
ich
trete
der
Welt
entgegen
wie
Didez,
nehm
ich
an
Con
un
vecchio
amico
mentre
parlo
delle
nostre
vite
Mit
einem
alten
Freund,
während
ich
über
unsere
Leben
spreche
Reminiscenze
a
volte
riaprono
le
mie
ferite
Erinnerungen
reißen
manchmal
meine
Wunden
wieder
auf
Con
altre
sorrido
mentre
sfioro
una
mia
cicatrice
Bei
anderen
lächle
ich,
während
ich
eine
meiner
Narben
berühre
Lacrime
sorrisi
sputo
cold
freezing
mai
Tränen,
Lächeln,
ich
spucke
eiskalt,
niemals
Fatto
la
vittima
sul
beat
appena
andato
in
crisi
Hab
ich
das
Opfer
auf
dem
Beat
gespielt,
sobald
ich
in
der
Krise
war
Tempi
strani
per
l'hip
hop
vero
pana
Seltsame
Zeiten
für
echten
Hip
Hop,
Kumpel
Quanto
dura
un
disco
rap
oggi
una
settimana
Wie
lange
hält
eine
Rap-Platte
heute?
Eine
Woche
Tempi
strani
per
l'hip
hop
coglione
quanto
dura
il
nuovo
video?
24
ore
Seltsame
Zeiten
für
Hip
Hop,
Arschloch,
wie
lange
hält
das
neue
Video?
24
Stunden
Questa
merda
è
argentone
a
due
mani
tra
un
Dieser
Scheiß
ist
wie
ein
Griff
nach
Silber
mit
beiden
Händen,
in
einer
Minuto
sei
in
caserma
e
senti
già
abbaiare
i
cani
Minute
bist
du
auf
der
Wache
und
hörst
schon
die
Hunde
bellen
Nel
frattempo
questi
rappusi
italiani
son
Währenddessen
sind
diese
italienischen
Rapperchen
Tutti
convinti
di
essere
i
prossimi
milionari
Alle
überzeugt,
die
nächsten
Millionäre
zu
sein
Tu
li
ascolti?
loro
si
sfregano
le
mani
perché
abbocchi
qui
Hörst
du
sie
dir
an?
Sie
reiben
sich
die
Hände,
weil
du
hier
anbeißt
Chiudono
un'azienda
mentre
questi
fanno
il
gioco
dei
pinocchi
Sie
schließen
eine
Firma,
während
diese
das
Pinocchio-Spiel
spielen
E
fan
passare
quelli
come
me
per
i
repressi
stronzi
Und
lassen
Leute
wie
mich
als
verklemmte
Arschlöcher
dastehen
Me
la
sucate
sto
ancora
giù
in
trincea
da
Ihr
könnt
mich
mal,
ich
bin
immer
noch
unten
im
Schützengraben,
seit
Solo
come
un
cane
che
bombardo
con
ste
cannonate
Allein
wie
ein
Hund,
bombardiere
ich
mit
diesen
Kanonenschlägen
Secco
da
nascere
obbiezioni
finchè
ci
Knochentrocken
seit
Geburt,
Einwände,
solange
ich
da
bin
Sono
spingo
al
limite
o
vinco
o
vado
fuori
Gehe
ich
ans
Limit,
entweder
gewinne
ich
oder
ich
fliege
raus
Warararareng
warararareng
Varese
on
my
back
and
a
damn
thing
changed
Warararareng
warararareng
Varese
auf
meinem
Rücken
and
a
damn
thing
changed
Cut
them
again
I
got
to
tell'em
again
Cut
them
again
I
got
to
tell'em
again
Rappo
sempre
Busto
Arsizio
when
I
grab
my
pen
Ich
rappe
immer
Busto
Arsizio
when
I
grab
my
pen
La
mia
generazione
per
sta
musica
di
merda
si
è
Meine
Generation
hat
sich
für
diese
Scheißmusik
Sacrificata
e
paga
perché
non
si
è
mai
schierata
Aufgeopfert
und
zahlt
dafür,
weil
sie
sich
nie
positioniert
hat
Io
sto
con
lucci,
brain,
rak,
barracruda,
Ich
stehe
zu
Lucci,
Brain,
Rak,
Barracruda,
Big
things
mio
fratello
zonta
e
prata
king
bling
Big
Things,
mein
Bruder
Zonta
und
Prata
King
Bling
Spine
dal
fianco
da
levarmi
500
e
i
Ich
muss
mir
Dornen
aus
der
Seite
ziehen,
500,
und
die
Nomi
di
ste
merde
quando
sarà
il
momento
Namen
dieser
Arschlöcher,
wenn
die
Zeit
gekommen
ist
Intanto
mamma
guarda
quanto
cazzo
spacco
con
In
der
Zwischenzeit,
Mama,
schau,
wie
krass
ich
abräume
mit
Mella
vi
riporto
a
scuola
col
microfono
nella
cartella
Mella,
ich
bringe
euch
zurück
zur
Schule
mit
dem
Mikrofon
im
Schulranzen
Senza
dimenticare
manco
di
una
virgola
ogni
Ohne
auch
nur
ein
Komma
zu
vergessen,
jeden
Singolo
figlio
di
cane
in
debito
con
Nicholas
Einzelnen
Hundesohn,
der
bei
Nicholas
in
der
Schuld
steht
In
questi
anni
ne
ho
venerati
un
paio
In
diesen
Jahren
habe
ich
ein
paar
verehrt
Tanto
forti
a
reppare
quanti
infami
e
puttane
So
stark
im
Rappen
wie
sie
Verräter
und
Huren
sind
Oggi
se
dici
del
tuo
ti
danno
del
lebbroso
Heute,
wenn
du
von
deinem
[eigenen
Ding]
sprichst,
nennen
sie
dich
einen
Aussätzigen
Peccato
che
lavoro
tutto
il
giorno
e
non
sono
un
robboso
Schade
nur,
dass
ich
den
ganzen
Tag
arbeite
und
kein
Bonze
bin
E
mi
hanno
dato
del
wanna
be
mafioso
Und
sie
haben
mich
einen
Wanna-Be-Mafioso
genannt
Solo
perché
quando
sputo
sono
pericoloso
Nur
weil
ich
gefährlich
bin,
wenn
ich
spucke
[rappe]
E
una
volta
lo
scarso
finiva
giornalista
oggi
Und
früher
wurde
der
Schlechte
Journalist,
heute
La
razza
si
è
evoluta
pana
guarda
fa
il
regista
Hat
sich
die
Rasse
weiterentwickelt,
Kumpel,
schau,
er
wird
Regisseur
E
la
cosa
che
in
assoluto
rattrista
è
che
per
Und
was
mich
absolut
traurig
macht,
ist,
dass
für
Soldi
un
altro
ancor
più
scarso
viene
messo
in
vista
Geld
ein
anderer,
noch
Schlechterer,
ins
Rampenlicht
gestellt
wird
Non
faccio
l'imparato
forse
mi
son
Ich
spiele
nicht
den
Gelehrten,
vielleicht
habe
ich
mich
Sbagliato
ma
ho
un
sospetto
abbastanza
radicato
Geirrt,
aber
ich
habe
einen
ziemlich
tief
verwurzelten
Verdacht
Questi
colleghi
che
fanno
i
capi
di
Diese
Kollegen,
die
die
Staatschefs
spielen
Stato
secondo
me
non
hanno
mai
lavorato
Haben
meiner
Meinung
nach
noch
nie
gearbeitet
Non
faccio
l'imparato
forse
mi
son
Ich
spiele
nicht
den
Gelehrten,
vielleicht
habe
ich
mich
Sbagliato
ma
ho
un
sospetto
abbastanza
radicato
Geirrt,
aber
ich
habe
einen
ziemlich
tief
verwurzelten
Verdacht
Questi
colleghi
che
fanno
i
capi
di
Diese
Kollegen,
die
die
Staatschefs
spielen
Stato
secondo
me
non
hanno
mai
lavorato
Haben
meiner
Meinung
nach
noch
nie
gearbeitet
Mai
lavorato
mai
lavorato
secondo
Nie
gearbeitet,
nie
gearbeitet,
meiner
Meinung
Me
sti
stronzi
non
hanno
mai
lavorato
Nach
haben
diese
Arschlöcher
nie
gearbeitet
Mai
lavorato
mai
lavorato
secondo
Nie
gearbeitet,
nie
gearbeitet,
meiner
Meinung
Me
sti
rappers
non
hanno
mai
lavorato
Nach
haben
diese
Rapper
nie
gearbeitet
Non
faccio
l'imparato
forse
mi
son
Ich
spiele
nicht
den
Gelehrten,
vielleicht
habe
ich
mich
Sbagliato
ma
ho
un
sospetto
abbastanza
radicato
Geirrt,
aber
ich
habe
einen
ziemlich
tief
verwurzelten
Verdacht
Questi
colleghi
che
fanno
i
capi
di
Diese
Kollegen,
die
die
Staatschefs
spielen
Stato
secondo
mè
non
hanno
mai
lavorato
Haben
meiner
Meinung
nach
noch
nie
gearbeitet
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.