E-Green - Mic Check - translation of the lyrics into German

Mic Check - Egreentranslation in German




Mic Check
Mic Check
Check, check
Check, check
Mio fratello Fid Mella in questa merda sempre con me
Mein Bruder Fid Mella in diesem Scheiß immer bei mir
Mio fratello Dj Pkut in questa merda con me
Mein Bruder Dj Pkut in diesem Scheiß bei mir
Toma, cazzo
Nimm das, verdammt
G. Fantini sul beat
G. Fantini am Beat
Tante rime quante barre negli States sullo sguardo di Eric B, yo
So viele Reime wie Bars in den States im Blick von Eric B, yo
Microphone fiend, K16, ricrediti
Microphone fiend, K16, überleg's dir nochmal
Ritorno col verbale, fucking recupero crediti
Ich kehre mit dem Protokoll zurück, verdammte Krediteintreibung
Ascolto ancora rap del BK
Ich höre immer noch Rap aus BK
Da Brother J, Buckshot, Ruste Juxx fino a Young M.A
Von Brother J, Buckshot, Ruste Juxx bis zu Young M.A
Non mi toccate Canarsie con Billy Idol
Fass mir Canarsie mit Billy Idol nicht an
Necro l'ho sempre skippato, tu che ne sai bro?
Necro hab ich immer übersprungen, was weißt du schon, Bro?
Vi ascoltate il rap americano coi tappi alle orecchie
Ihr hört amerikanischen Rap mit Stöpseln in den Ohren
Interpretate per sentito dire nell'ambiente
Interpretiert nach Hörensagen in der Szene
Spesso e volentieri nessuno ha inventato niente
Oft und gerne hat niemand etwas erfunden
Ma voi diffidate di 'sta gente sempre inutilmente
Aber ihr misstraut diesen Leuten immer unnötigerweise
Dai, dimmelo ancora che non parlo di un cazzo
Komm, sag mir nochmal, dass ich über nichts rede
C'ho fatto il callo e rido perché questo rap non puoi catalogarlo
Ich habe mich daran gewöhnt und lache, weil du diesen Rap nicht katalogisieren kannst
Testa di serie, testardo fuori concorso
Gesetzter Favorit, stur, außer Konkurrenz
Rapper tu me la suchi, sia in appello e altrettanto in ricorso
Rapper, du kannst mich mal, sowohl in der Berufung als auch in der Revision
Ho fatto un disco, ho fatto un tape, ho fatto uno street album
Ich habe ein Album gemacht, ein Tape gemacht, ein Street-Album gemacht
Dimmelo tu che sei l'esperto di stronzate a random
Sag du es mir, du bist ja der Experte für zufälligen Blödsinn
Oggi che in cattedra a parlarne vedo gente a caso
Heute, wo ich irgendwelche Leute darüber reden sehe
Sembra far notizia più Drizzy che si è soffiato il naso
Scheint es mehr Nachrichtenwert zu haben, dass Drizzy sich die Nase geputzt hat
Ma vaffanculo, piuttosto passo per lo scemo del villaggio
Aber fick dich, lieber gelte ich als der Dorftrottel
Che venire a scroccarvi un passaggio
Als bei dir um eine Mitfahrgelegenheit zu schnorren
Solito cocciuto, da anni una One Man Army
Üblich stur, seit Jahren eine One Man Army
Difendo questa merda con Mella sui quattro quarti
Ich verteidige diesen Scheiß mit Mella auf vier Vierteln
Toma
Nimm das
Pay attention
Pass auf
Who the fuck you think you talkin to?
Mit wem zum Teufel glaubst du, sprichst du?
I'm deadly when I pull the pen out
Ich bin tödlich, wenn ich den Stift ziehe
That's the hardcore
Das ist der Hardcore
To the game that changed my life up
Für das Spiel, das mein Leben verändert hat
Labels turn me down
Labels lehnen mich ab
Uno, due, uno, provo il microfono
Eins, zwei, eins, ich teste das Mikrofon
Qua è sempre Odio Pieno e 'sta Scienza non è che al prologo
Hier ist immer voller Hass und diese Wissenschaft ist erst am Anfang
Seguo canoni più estesi dell'ego che metto in luce
Ich folge Kanons, die weiter reichen als das Ego, das ich zeige
Questa è drug music, guarda cosa cazzo induce
Das ist Drogenmusik, schau, was sie verdammt nochmal auslöst
Check, uno, due, check, provo il microfono
Check, eins, zwei, check, ich teste das Mikrofon
Qua è sempre Odio Pieno e 'sta Scienza non è che al prologo
Hier ist immer voller Hass und diese Wissenschaft ist erst am Anfang
Seguo canoni più estesi dell'ego che metto in luce
Ich folge Kanons, die weiter reichen als das Ego, das ich zeige
Questa è drug music, guarda cosa cazzo induce
Das ist Drogenmusik, schau, was sie verdammt nochmal auslöst
Mi riconosci al volo come Biz Markie
Du erkennst mich sofort wie Biz Markie
We never sleeps and plays for keeps
Wir schlafen nie und spielen um alles
Non vedon palla 'sti spavaldi
Diese Angeber sehen keinen Stich
A 15 anni sgrammavo rocce di speed ai party, psicodrammi
Mit 15 zog ich mir auf Partys Speed-Brocken rein, Psychodramen
Ho dribblato infarti, mo faccio un live e tu vieni a abbracciarmi
Ich habe Herzinfarkte umdribbelt, jetzt mache ich ein Live-Konzert und du kommst mich umarmen
Memorabile Deck Inspectah con Soul Brotha
Unvergesslich Deck Inspectah mit Soul Brotha
Tu fai il king, poser, porto il game over
Du spielst den King, Poser, ich bringe das Game Over
Beef lover, occhi verdi Sermon
Beef-Liebhaber, grüne Augen Sermon
Piglia un sample di Clapton che faccio il crossover
Nimm ein Sample von Clapton, ich mache den Crossover
Gemellato a questa merda, Deep Cover
Verbunden mit diesem Scheiß, Deep Cover
Tu chiama il 187 per ricarica
Du rufst die 187 zum Aufladen an
Io pompo ancora Rawkus, Mighty Mos Def "Matematica"
Ich pumpe immer noch Rawkus, Mighty Mos Def "Mathematica"
Rap italiano tipo un tramonto a Sorrento
Italienischer Rap wie ein Sonnenuntergang in Sorrent
Il tuo è lo stesso più riconducibile a uno stile, Flavia Vento
Deiner ist eher einem Stil zuzuordnen, Flavia Vento
Non punto al Parlamento e mentre vi adeguate tutti a un suono di merda
Ich ziele nicht aufs Parlament und während ihr euch alle einem beschissenen Sound anpasst
Io vi sorrido attento e sippo lento
Lächle ich euch aufmerksam an und schlürfe langsam
Cazzo pensi, che a 30 anni puoi fare il teen idol?
Was denkst du, verdammt, dass du mit 30 das Teenie-Idol spielen kannst?
Io mi preparo al vero freddo come GZA o Saigon
Ich bereite mich auf die echte Kälte vor wie GZA oder Saigon
Valar Morghulis tengo a mente durante il tragitto
Valar Morghulis behalte ich während der Reise im Kopf
Cerco di pagare i miei debiti tipo affitto
Ich versuche, meine Schulden zu bezahlen, wie die Miete
Sempre puntuale senza chieder l'aiutino
Immer pünktlich, ohne um Hilfe zu bitten
L'unico co-sign che ho avuto in questa merda è stata la mia biro
Die einzige Mitzeichnung, die ich in diesem Scheiß hatte, war mein Stift
So che non è ancora il momento di andare
Ich weiß, es ist noch nicht Zeit zu gehen
C'è chi è entrato e uscito qui in questo bel casino qui come gli piace e pare
Es gibt Leute, die hier in diesem schönen Chaos ein- und ausgegangen sind, wie es ihnen gefällt und passt
Avrò sempre un motivo per trashtalkare
Ich werde immer einen Grund zum Trashtalken haben
Nel paese degli otto Alcide e sette Giulio nazionale
Im Land der acht Alcides und sieben nationalen Giulios
Toma
Nimm das
Pay attention
Pass auf
Who the fuck you think you talkin to?
Mit wem zum Teufel glaubst du, sprichst du?
I'm deadly when I pull the pen out
Ich bin tödlich, wenn ich den Stift ziehe
That's the hardcore
Das ist der Hardcore
To the game that changed my life up
Für das Spiel, das mein Leben verändert hat
Labels turn me down
Labels lehnen mich ab
Uno, due, uno, provo il microfono
Eins, zwei, eins, ich teste das Mikrofon
Qua è sempre Odio Pieno e 'sta Scienza non è che al prologo
Hier ist immer voller Hass und diese Wissenschaft ist erst am Anfang
Seguo canoni più estesi dell'ego che metto in luce
Ich folge Kanons, die weiter reichen als das Ego, das ich zeige
Questa è drug music, guarda cosa cazzo induce
Das ist Drogenmusik, schau, was sie verdammt nochmal auslöst
Check, uno, due, check, provo il microfono
Check, eins, zwei, check, ich teste das Mikrofon
Qua è sempre Odio Pieno e 'sta Scienza non è che al prologo
Hier ist immer voller Hass und diese Wissenschaft ist erst am Anfang
Seguo canoni più estesi dell'ego che metto in luce
Ich folge Kanons, die weiter reichen als das Ego, das ich zeige
Questa è drug music, guarda cosa cazzo induce
Das ist Drogenmusik, schau, was sie verdammt nochmal auslöst





Writer(s): Fantini, Hilpold


Attention! Feel free to leave feedback.