Egs - Takaró - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Egs - Takaró




Takaró
Одеяло
Én csak ragyogok
Я просто сияю
Mint a fekete szurok
Как черный деготь
Én csak csillogok
Я просто блещу
Mint a haj mikor zsíros
Как волосы, когда жирные
Próbálom elkapni a pillanatot
Пытаюсь поймать момент
Mikor minden
Когда все хорошо
Olyan szép vagyok
Я такой красивый/красивая
Akár egy szakadt takaró
Как рваное одеяло
Mint egy szakadt takaró
Как рваное одеяло
Nekem így nagyon
Мне так очень хорошо
Csúcs lenne egy hintó
Карета была бы супер
Egész nap csak járkálnék
Весь день бы just гулял/гуляла
Fel alá mászkálnék
Взад-вперед бродил/бродила
Meg soha nem állnék
И никогда бы не останавливался/останавливалась
Én csak alszok
Я просто сплю
Alszok és alszok
Сплю и сплю
Pihenek álmodok
Отдыхаю, мечтаю
Stresszelni nem fogok
Стрессовать не буду
Mint a ragyogok
Как снег сияю
Nincsenek panaszok
Нет жалоб
Mert amikor alszok
Потому что когда я сплю
Azt csinálok amit akarok
Делаю то, что хочу
Felhők között
Среди облаков
Krokodilon lovaglok vagy utazok
На крокодиле скачу или путешествую
Nem tudom
Не знаю
Majd eldöntöm mi leszek
Потом решу, кем буду
Jogobellában a gyümölcs
Фруктом в игровом автомате
Vagy még bármi is lehet
Или еще кем угодно
Nem tudom
Не знаю
A héven bliccelek
Еду на трамвае без билета
A kallert figyelem
Наблюдаю за контролером
Ez nagyon meredek
Это очень круто
Bajom az nem lehet
У меня не может быть проблем
Ha para van lelépek
Если есть паранойя, я смываюсь
Én csak fekszek
Я просто лежу
Fekszek és fekszek
Лежу и лежу
Nagyokat heverek
Валяюсь без дела
Fel most már nem kelek
Больше не встану
Én sohasem rohanok
Я никогда не спешу
És mindig jól vagyok
И всегда чувствую себя хорошо
Én csak ragyogok
Я просто сияю
Mint a fekete szurok
Как черный деготь
Én csak csillogok
Я просто блещу
Mint a haj mikor zsíros
Как волосы, когда жирные
Próbálom elkapni a pillanatot
Пытаюсь поймать момент
Mikor minden
Когда все хорошо
Olyan szép vagyok
Я такой красивый/красивая
Akár egy szakadt takaró
Как рваное одеяло
Mint egy szakadt takaró
Как рваное одеяло
Nekem így nagyon
Мне так очень хорошо
Csúcs lenne egy hintó
Карета была бы супер
Egész nap csak járkálnék
Весь день бы just гулял/гуляла
Fel alá mászkálnék
Взад-вперед бродил/бродила
Meg soha nem állnék
И никогда бы не останавливался/останавливалась





Writer(s): Gáttúzó Kovács


Attention! Feel free to leave feedback.