Lyrics and translation Egzod feat. Kat Meoz & Easy Mccoy - The Good Fight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
The Good Fight
Праведная борьба
(Be
the
change)
(Будь
переменой)
(Be
the
change)
(Будь
переменой)
(Be
the
change)
(Будь
переменой)
Yeah,
you
got
to
live
your
belief
Да,
ты
должна
жить
своей
верой
Yeah,
never
let
them
kill
your
dreams
Да,
никогда
не
позволяй
им
убивать
твои
мечты
No,
keep
ya
faith
and
ya
head
up
Нет,
сохраняй
свою
веру
и
голову
выше
Prepare
a
seat
at
the
table,
break
bread
with
us
Приготовь
место
за
столом,
раздели
с
нами
хлеб
Heed
the
voice,
don't
hang
up
on
y'all
calling
Внемли
голосу,
не
вешай
трубку,
когда
тебя
зовут
Got
to
stand
for
a
cause,
rise
when
you
fall
Должна
отстаивать
дело,
подниматься,
когда
падаешь
I
knocked
down
the
door
with
my
back
against
the
wall
Я
вышиб
дверь,
прижавшись
спиной
к
стене
Be
the
change
that
you
want
to
see
or
nothing
at
all
Будь
той
переменой,
которую
хочешь
увидеть,
или
не
будь
ничем
Time
to
move
a
mountain
Время
сдвинуть
горы
Don't
matter
whеre
you're
from
Неважно,
откуда
ты
Some
of
us
havе
fallen
Некоторые
из
нас
пали
But
we're
all
getting
up
Но
мы
все
поднимаемся
We
were
born
ready
for
the
change
and
the
love
Мы
родились
готовыми
к
переменам
и
любви
Yeah
we
were
born
ready
Да,
мы
родились
готовыми
We
were
born
ready
Мы
родились
готовыми
For
the
good
fight
К
праведной
борьбе
Never
back
down
Никогда
не
отступать
Rollin'
undivided
Нераздельно
катимся
Gonna
hold
our
ground
Будем
стоять
на
своем
For
the
good
fight
К
праведной
борьбе
Never
goin'
down
Никогда
не
падем
Line
us
up
together
Встанем
вместе
плечом
к
плечу
Gonna
take
you
out
in
the
Победим
тебя
в
Good
fight
Праведной
борьбе
(Good
fight
yea)
(Праведная
борьба,
да)
Never
back
down
Никогда
не
отступать
(It's
the
good
fight
you
know)
(Это
праведная
борьба,
ты
знаешь)
(Good
Fight)
(Праведная
борьба)
Uh,
you
can
make
it
if
you
want
it
all
Эй,
ты
можешь
добиться
всего,
если
захочешь
Yeah,
gotta
see
it
with
tunnel
vision
dog
Да,
нужно
видеть
это
тоннельным
зрением,
детка
Uh,
ain't
no
looking
back
keep
it
moving
forward
Эй,
никакого
оглядывания
назад,
продолжай
двигаться
вперед
Voices
in
my
head
yell
go
for
it
Голоса
в
моей
голове
кричат:
"Вперед!"
On
the
mountain
top
На
вершине
горы
Standing
solid
as
a
rock
Стою
твердо,
как
скала
You
see
how
far
I
came
up
Ты
видишь,
как
далеко
я
забрался
And
I
didn't
stop
И
я
не
останавливался
This
is
the
diamond
in
the
ruff
Это
алмаз
в
необработанном
виде
Now
a
juggernaut
Теперь
непреодолимая
сила
They
used
to
say
I
couldn't
do
it
Они
говорили,
что
я
не
смогу
They
just
talked
a
lot
Они
просто
много
болтали
Voices
getting
louder
Голоса
становятся
громче
Stronger
by
the
day
Сильнее
с
каждым
днем
(Stronger
by
the
day)
(Сильнее
с
каждым
днем)
Let's
write
our
end
ending
Давай
напишем
наш
финал
Make
a
new
play
Сделаем
новую
игру
Time
to
move
a
mountain
Время
сдвинуть
горы
Don't
matter
whеre
you're
from
Неважно,
откуда
ты
Some
of
us
havе
fallen
Некоторые
из
нас
пали
But
we're
all
getting
up
Но
мы
все
поднимаемся
We
were
born
ready
for
the
change
and
the
love
Мы
родились
готовыми
к
переменам
и
любви
Yeah
we
were
born
ready
Да,
мы
родились
готовыми
We
were
born
ready
for
the
good
fight
Мы
родились
готовыми
к
праведной
борьбе
Never
back
down
Никогда
не
отступать
Rollin'
undivided
Нераздельно
катимся
Gonna
hold
our
ground
Будем
стоять
на
своем
For
the
good
fight
К
праведной
борьбе
Never
goin'
down
Никогда
не
падем
Line
us
up
together
Встанем
вместе
плечом
к
плечу
Gonna
take
you
out
in
the
Победим
тебя
в
Good
fight
Праведной
борьбе
Never
back
down
Никогда
не
отступать
Rollin'
undivided
Нераздельно
катимся
Gonna
hold
our
ground
Будем
стоять
на
своем
Good
fight
Праведной
борьбе
Never
goin'
down
Никогда
не
падем
Line
us
up
together
Встанем
вместе
плечом
к
плечу
Gonna
take
you
out
in
the
Победим
тебя
в
Good
Fight
(oh
yeah)
Праведной
борьбе
(о
да)
(Be
the
change)
(Будь
переменой)
(Good
Fight)
(Праведная
борьба)
(It's
the
good
fight)
(Это
праведная
борьба)
(Be
the
change)
(Будь
переменой)
(Be
the
change)
(Будь
переменой)
(Be
the
change)
(Будь
переменой)
(Be
the
change)
(Будь
переменой)
(Be
the
change)
(Будь
переменой)
(Be
the
change)
(Будь
переменой)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Mark A Jackson, Ian Brendon Scott, Carlos Carvalho Martins, Katherine Alexandra Meoz, Michael D Greene
Attention! Feel free to leave feedback.