Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bezan Tabar
Schlag mit der Axt
بی
تو
دگر
شب
من
سحر
ندارد
Ohne
dich
wird
meine
Nacht
nicht
mehr
zum
Morgen,
از
تو
دلم
خیال
سفر
ندارد
Mein
Herz
hat
keine
Reiselust
mehr
ohne
dich.
میگرید
آسمان
هم
به
حال
زارم
Sogar
der
Himmel
weint
über
meinen
elenden
Zustand,
برگرد
ببین
که
بی
تو
چه
بی
قرارم
Komm
zurück
und
sieh,
wie
unruhig
ich
ohne
dich
bin.
بزن
تبر
به
جانم
درخت
دل
دگر
نایی
ندارد
Schlag
mit
der
Axt
auf
mich,
der
Baum
des
Herzens
hat
keine
Kraft
mehr,
دگر
چه
بدتر
از
این
که
عشقم
در
دلت
جایی
ندارد
Was
ist
schlimmer,
als
dass
meine
Liebe
keinen
Platz
in
deinem
Herzen
hat?
بزن
تبر
به
جانم
درخت
دل
دگر
نایی
ندارد
Schlag
mit
der
Axt
auf
mich,
der
Baum
des
Herzens
hat
keine
Kraft
mehr,
دگر
چه
بدتر
از
این
که
عشقم
در
دلت
جایی
ندارد
Was
ist
schlimmer,
als
dass
meine
Liebe
keinen
Platz
in
deinem
Herzen
hat?
(موزیک)
(بزن
تبر)
(Musik)
(Schlag
mit
der
Axt)
تو
رفتی
و
دنیامون
پر
امروز
فرداهامون
پر
Du
bist
gegangen
und
unsere
Welt
ist
voll,
unsere
Zukunft
ist
ungewiss,
این
تو
نیستی
نه
نه
نمیکنم
باور
Das
bist
nicht
du,
nein,
nein,
ich
kann
es
nicht
glauben.
از
این
لحظه
چشمامون
تر
باشه
برو
ولی
آروم
تر
Wenn
unsere
Augen
von
diesem
Moment
an
feucht
sind,
geh,
aber
geh
langsamer,
تا
یکم
بیشتر
ببینمت
این
دم
آخر
Damit
ich
dich
in
diesem
letzten
Moment
noch
ein
bisschen
länger
sehen
kann.
بی
تو
دگر
شب
من
سحر
ندارد
Ohne
dich
wird
meine
Nacht
nicht
mehr
zum
Morgen,
از
تو
دلم
خیال
سفر
ندارد
Mein
Herz
hat
keine
Reiselust
mehr
ohne
dich.
میگرید
آسمان
هم
به
حال
زارم
Sogar
der
Himmel
weint
über
meinen
elenden
Zustand,
برگرد
ببین
که
بی
تو
چه
بی
قرارم
Komm
zurück
und
sieh,
wie
unruhig
ich
ohne
dich
bin.
بزن
تبر
به
جانم
درخت
دل
دگر
نایی
ندارد
Schlag
mit
der
Axt
auf
mich,
der
Baum
des
Herzens
hat
keine
Kraft
mehr,
دگر
چه
بدتر
از
این
که
عشقم
در
دلت
جایی
ندارد
Was
ist
schlimmer,
als
dass
meine
Liebe
keinen
Platz
in
deinem
Herzen
hat?
بزن
تبر
به
جانم
درخت
دل
دگر
نایی
ندارد
Schlag
mit
der
Axt
auf
mich,
der
Baum
des
Herzens
hat
keine
Kraft
mehr,
دگر
چه
بدتر
از
این
که
عشقم
در
دلت
جایی
ندارد
Was
ist
schlimmer,
als
dass
meine
Liebe
keinen
Platz
in
deinem
Herzen
hat?
(موزیک)
(بزن
تبر)
(ایهام)
(Musik)
(Schlag
mit
der
Axt)
(Ehaam)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Attention! Feel free to leave feedback.