Ehaam - Cheshmanat Arezoost - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ehaam - Cheshmanat Arezoost




Cheshmanat Arezoost
Твои глаза - мечта
من بی قرارم
Я неспокоен,
از من عاشق دلی دیوانه میخواهی که دارم
От меня ты ждешь безумно любящее сердце, которое у меня есть.
گریه کن،یک شانه ی مردانه میخواهی که دارم
Плачь, тебе нужно мужское плечо, которое у меня есть.
من بی قرارم
Я неспокоен,
بی تو عذابیست
Без тебя мучение,
خنده هایی که به روی صورتم هم چون نقابیست
Улыбка на моем лице словно маска.
کار من عشق است و کار چشم تو خانه خرابیست
Мое дело любовь, а дело твоих глаз разрушение.
چشمانت آرزوست از سر نمیپرد
Твои глаза мечта, она не покидает меня,
تو را ز خاطرم کسی نمیبرد
Тебя из моей памяти никто не сотрет.
به خاک و خون کشیده ای
Ты обагрила меня кровью,
مرا ز من بریده ای مرا
Ты отрезала меня от себя.
به دل نشسته ای چه کردی با دلم
Ты поселилась в моем сердце, что ты сделала с ним?
به گِل نشسته ای میان ساحلم
Ты застряла в грязи на моем берегу.
به خاک و خون کشیده ای
Ты обагрила меня кровью,
مرا ز من بریده ای مرا
Ты отрезала меня от себя.
بمان که عاشقت منم چرا تو میروی
Останься, ведь я люблю тебя, почему ты уходишь?
در آسمان قلب من ستاره میشوی
В небе моего сердца ты станешь звездой.
بیا بمان که در شبم همیشه همچو ماهی
Приди, останься, в моей ночи всегда будь как луна.
بمان که میکشد مرا تو را ندیدنت
Останься, ведь меня убивает то, что я не вижу тебя.
تو رفته ای و من هنوز ادامه میدمت
Ты ушла, а я все еще продолжаю тебя.
به گریه تکیه میکنم مرا اگر نخواهی
Я опираюсь на слезы, если ты меня не хочешь.
چشمانت آرزوست از سر نمیپرد
Твои глаза мечта, она не покидает меня,
تو را ز خاطرم کسی نمیبرد
Тебя из моей памяти никто не сотрет.
به خاک و خون کشیده ای
Ты обагрила меня кровью,
مرا ز من بریده ای مرا
Ты отрезала меня от себя.
به دل نشسته ای چه کردی با دلم
Ты поселилась в моем сердце, что ты сделала с ним?
به گِل نشسته ای میان ساحلم
Ты застряла в грязи на моем берегу.
به خاک و خون کشیده ای
Ты обагрила меня кровью,
مرا ز من بریده ای مرا
Ты отрезала меня от себя.
(چشمانت آرزوست...)
(Твои глаза мечта...)
(چشمانت آرزوست...)
(Твои глаза мечта...)
چشمانت آرزوست از سر نمیپرد
Твои глаза мечта, она не покидает меня,
تو را ز خاطرم کسی نمیبرد
Тебя из моей памяти никто не сотрет.
به خاک و خون کشیده ای
Ты обагрила меня кровью,
مرا ز من بریده ای مرا
Ты отрезала меня от себя.
به دل نشسته ای چه کردی با دلم
Ты поселилась в моем сердце, что ты сделала с ним?
به گِل نشسته ای میان ساحلم
Ты застряла в грязи на моем берегу.
به خاک و خون کشیده ای
Ты обагрила меня кровью,
مرا ز من بریده ای مرا
Ты отрезала меня от себя.





Writer(s): Xaniar Khosravi


Attention! Feel free to leave feedback.