Ehab Tawfik - Aboya W Omy - translation of the lyrics into English

Lyrics and translation Ehab Tawfik - Aboya W Omy




Aboya W Omy
Aboya W Omy
الاقي مين من بعدك انت يسأل عليا اروح لمين اشكيلو همي و يشيل شوية
Whom do I find after you to ask about me? Who do I go to to share my worries and find some relief?
هم السنين من فوق كتافي بين يوم و ليلية ابويا و امي يا زمان حلمك عليا
The burden of years weighs heavy on my shoulders, day and night. My father and mother, my dream of days gone by.
الاقي مين من بعدك انت يسأل عليا اروح لمين اشكيلو همي و يشيل شوية
Whom do I find after you to ask about me? Who do I go to to share my worries and find some relief?
هم السنين من فوق كتافي بين يوم و ليلية ابويا و امي يا زمان حلمك عليا
The burden of years weighs heavy on my shoulders, day and night. My father and mother, my dream of days gone by.
حضنك كان بيسع ملايين و واخدني لوحدي
Your embrace held millions, and it held me all alone.
دا انا على حسك عشت سنين دلوقتي لوحدي
I lived years relying on you, and now I am alone.
انت الضحكة الي راحت مني و سايبة مكانها جراح
You are the laughter that left me, leaving wounds in your place.
قسمه و غصب و مش بايديا همشيها لوحدي
It is my fate, and it is not in my hands to walk this path alone.
حضنك كان بيسع ملايين و واخدني لوحدي
Your embrace held millions, and it held me all alone.
دا انا على حسك عشت سنين دلوقتي لوحدي
I lived years relying on you, and now I am alone.
انت الضحكة الي راحت مني و سايبة مكانها جراح
You are the laughter that left me, leaving wounds in your place.
قسمه و غصب و مش بايديا همشيها لوحدي
It is my fate, and it is not in my hands to walk this path alone.
الاقي مين من بعدك انت يسأل عليا اروح لمين اشكيلو همي و يشيل شوية
Whom do I find after you to ask about me? Who do I go to to share my worries and find some relief?
هم السنين من فوق كتافي بين يوم و ليلية ابويا و امي يا زمان حلمك عليا
The burden of years weighs heavy on my shoulders, day and night. My father and mother, my dream of days gone by.
روحي رايحة و غايبة عني دنيا شايلة و عنها مني
My soul is lost and far from me, a world I carry, yet it is far from me.
بعد ابويا ببقى ماشي شكلي مبيشبهش سني
After my father, I walk with a gait that does not suit my age.
قدري من الغاليين حرمني و الفراق فيهم ظلمني
My destiny has deprived me of those who are precious, and separation from them has wronged me.
ليه يا دنيا حرام كفاية مرة اسوة و مرة حني
Why, oh world, is it so cruel? Enough of this suffering and sorrow!
روحي رايحة و غايبة عني دنيا شايلة و عنها مني
My soul is lost and far from me, a world I carry, yet it is far from me.
بعد ابويا ببقى ماشي شكلي مبيشبهش سني
After my father, I walk with a gait that does not suit my age.
قدري من الغاليين حرمني و الفراق فيهم ظلمني
My destiny has deprived me of those who are precious, and separation from them has wronged me.
ليه يا دنيا حرام كفاية مرة اسوة و مرة حني
Why, oh world, is it so cruel? Enough of this suffering and sorrow!
حضنك كان بيسع ملايين و واخدني لوحدي
Your embrace held millions, and it held me all alone.
دا انا على حسك عشت سنين دلوقتي لوحدي
I lived years relying on you, and now I am alone.
انت الضحكة الي راحت مني و سايبة مكانها جراح
You are the laughter that left me, leaving wounds in your place.
قسمه و غصب و مش بايديا همشيها لوحدي
It is my fate, and it is not in my hands to walk this path alone.
حضنك كان بيسع ملايين و واخدني لوحدي
Your embrace held millions, and it held me all alone.
دا انا على حسك عشت سنين دلوقتي لوحدي
I lived years relying on you, and now I am alone.
انت الضحكة الي راحت مني و سايبة مكانها جراح
You are the laughter that left me, leaving wounds in your place.
قسمه و غصب و مش بايديا همشيها لوحدي
It is my fate, and it is not in my hands to walk this path alone.
الاقي مين من بعدك انت يسأل عليا اروح لمين اشكيلو همي و يشيل شوية
Whom do I find after you to ask about me? Who do I go to to share my worries and find some relief?
هم السنين من فوق كتافي بين يوم و ليلية ابويا و امي يا زمان حلمك عليا
The burden of years weighs heavy on my shoulders, day and night. My father and mother, my dream of days gone by.






Attention! Feel free to leave feedback.