Ehab Tawfik - Ereft Maak - translation of the lyrics into Russian

Lyrics and translation Ehab Tawfik - Ereft Maak




Ereft Maak
Я узнал с тобой
عرفت معاك يعني إيه مفيش أمانة
Я узнал с тобой, что значит отсутствие честности.
عرفت معاك يعني إيه كلمة خيانة
Я узнал с тобой, что значит слово "измена".
عَرَّفتِ مِعاكَ يُعَنِّي أَي مفيش أَمانَة
Я узнал с тобой, что значит отсутствие честности.
عَرَّفتِ مِعاكَ يُعَنِّي أَي كَلُمَّة خِيانَة
Я узнал с тобой, что значит слово "измена".
بعدك إنت مش هآمن لأي حد خلاص بجد
После тебя я больше никому не поверю, правда.
أنا إتعلمت ما بصدقش ما بتعلقش
Я научился не верить, не привязываться.
بعدك إنت مهما إتقالي مش هرد معدتش رد
После тебя, что бы мне ни говорили, я не отвечу, больше не отвечу.
مفيش كلام أنا سكتت وما بعلقش
Нет слов, я молчу и не реагирую.
بُعْدكَ إنت مِشّ هآمن لَأْي حَدَّ خَلاص بِجِدّ
После тебя я больше никому не поверю, правда.
أَنا إتعلمت ما بصدقش ما بتعلقش
Я научился не верить, не привязываться.
بُعْدكَ إنت مَهْما إتقالي مِشّ هرد معدتش رَدّ
После тебя, что бы мне ни говорили, я не отвечу, больше не отвечу.
مفيش كَلام أَنا سَكَّتَت وَما بعلقش
Нет слов, я молчу и не реагирую.
حاسس بروحي ملغية أنا صورة بس الصورة مطفية
Чувствую себя опустошенным, я как фотография, но фотография потускнела.
تلون فيها ولا تسيبها زي ما هي ما بتفرقش
Раскрашивай её или оставь как есть, без разницы.
حاسس بِرُوحِيّ ملغية أَنا صُورَة بَسَّ الصُورَة مطفية
Чувствую себя опустошенным, я как фотография, но фотография потускнела.
تَلُونَ فِيها وَلا تُسَيِّبها زِيّ ما هِيَ ما بتفرقش
Раскрашивай её или оставь как есть, без разницы.
مشوفتش يوم فرحت فيه من نفسي مرة
Не видел я дня, когда был бы по-настоящему рад.
فوقت لقيتني في وهم كبير وحقيقة مرة
Проснулся и обнаружил себя в огромной иллюзии и горькой правде.
قلبي داب مبقاش يحس لا عنده صبر ولا ليا نفس
Мое сердце остыло, оно больше не чувствует, нет у него ни терпения, ни желания.
أنا منك إنت خدت درس كفاية كفاية بس كفاية بس
От тебя я получил урок, достаточно, достаточно, просто достаточно.






Attention! Feel free to leave feedback.