Lyrics and translation Ehi Frankie feat. Trizio - NATALE 2020
NATALE 2020
РОЖДЕСТВО 2020
So
già
che
cosa
pensi
Я
знаю,
что
ты
думаешь
Sembrano
giorni
persi
Кажется,
дни
потрачены
впустую
Il
mondo
è
fermo
baby
e
non
possiamo
vederci
Мир
остановился,
малыш,
и
мы
не
можем
видеться
с
тобой
Secondi
troppo
lenti
Секунды
тянутся
слишком
медленно
Cena
senza
i
parenti
Ужин
без
родственников
Odiavi
questa
festa
prima
Раньше
ты
терпеть
не
могла
этот
праздник
Non
mi
immagino
di
questi
tempi
Не
могу
себе
представить
эти
времена
Ti
ho
chiamato
e
sembri
triste
Я
звонил
тебе,
и
ты
звучала
грустно
Però
non
cambia
niente
Но
ничего
не
меняется
Niente
neve
niente
stella
scadente
Ни
снега,
ни
падающей
звезды
Sai
che
passerà
anche
questo
25
dicembre
Ты
же
знаешь,
что
и
это
25
декабря
пройдёт
Tu
hai
regali
da
scartare
У
тебя
есть
подарки,
которые
нужно
распаковать
Io
la
casa
da
sistemare
У
меня
дом,
который
нужно
убрать
I
pensieri
da
riordinare
Мысли,
которые
нужно
привести
в
порядок
Problemi
da
risolvere
Проблемы,
которые
нужно
решить
Prima
di
ricominciare
Прежде
чем
начать
заново
E
Il
Natale
lo
passerei
con
te
А
я
бы
провел
Рождество
с
тобой
Ma
in
sto
periodo
di
me
Но
в
это
время
обо
мне
Non
posso
stare
con
te
Я
не
могу
быть
с
тобой
Sai
che
non
si
può
fare
Ты
же
знаешь,
что
это
невозможно
Voglio
la
mia
libertà
Я
хочу
свою
свободу
Muovermi
per
la
città
Гулять
по
городу
Con
le
sue
difficoltà
Со
всеми
его
трудностями
Tornare
alla
normalità
Вернуться
к
нормальной
жизни
Voglia
la
mia
libertà
Я
хочу
свою
свободу
Muovermi
per
la
città
Гулять
по
городу
Penso
a
quando
si
potrà
Думаю
о
том,
когда
это
будет
возможно
Tornare
alla
normalità
Вернуться
к
нормальной
жизни
Natale
è
già
qui,
Natale
è
già
qui,
Natale
è
già
qui
Рождество
уже
наступило,
Рождество
уже
наступило,
Рождество
уже
наступило
Allora
mi
riguardo
qualche
dvd
Поэтому
я
пересматриваю
старые
DVD
Di
quando
ero
un
bambino
senza
giornatacce
О
том
времени,
когда
я
был
ребёнком,
без
плохих
дней
Alle
recite
l'equivalente
di
un
portaborracce
На
утренниках
я
был
похож
на
поднос
E
mi
scordavo
spesso
la
coreografia
И
часто
забывал
танцевальные
движения
La
testa
tra
le
nuvole
in
ogni
fotografia
На
всех
фотографиях
витал
в
облаках
Con
mio
fratello
a
far
la
lotta
più
di
una
volta
С
моим
братом
часто
дрался
Sopra
il
lettone
arriva
mamma
chiudi
la
porta
На
кровати
мама
просит
закрыть
дверь
Adesso
lui
sta
a
Londra
e
ci
vivrà
per
qualche
mese
Сейчас
он
живёт
в
Лондоне
и
пробудет
там
несколько
месяцев
Quando
ritornerà
saprà
bene
l'inglese
Когда
он
вернётся,
он
будет
хорошо
знать
английский
Il
nostro
vecchio
cane
oggi
mi
manca
più
che
mai
Наш
старый
пёс
сейчас
мне
не
хватает
больше
всего
Ci
hai
lasciato
a
metà
marzo
e
che
ti
amiamo
già
lo
sai
Ты
ушёл
от
нас
в
середине
марта,
но
мы
знаем,
что
любим
тебя
Coi
nonni
ci
vorrei
passare
tutto
l'anno
Я
бы
хотел
проводить
с
бабушкой
и
дедушкой
весь
год
Ma
vivono
distanti
non
li
vedo
più
di
tanto
Но
они
живут
далеко,
мы
видимся
редко
Ma
sanno,
si
gli
basta
uno
sguardo
Но
они
знают,
им
достаточно
одного
взгляда
Ogni
volta
che
riparto,
quanto
mi
mancheranno
Каждый
раз,
когда
я
уезжаю,
я
буду
скучать
по
ним
Sai
che
i
questi
anni
passati
Ты
же
знаешь,
за
эти
годы
Ho
capito
che
non
voglio
nuovi
regali
Я
понял,
что
не
хочу
новых
подарков
Ma
ricordi
lontani
А
хочу
старые
воспоминания
Perché
si
fanno
sempre
più
sfocati
Потому
что
они
становятся
всё
более
размытыми
Come
foto
che
ritrovo
quanto
siamo
cambiati
Как
фотографии,
которые
я
нахожу
- как
сильно
мы
изменились
(Quanto
siamo
cambiati)
(Как
сильно
мы
изменились)
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): Francesco Carrozzo
Attention! Feel free to leave feedback.