Lyrics and translation Ehrling - Last Time
Was
tired
of
love
songs,
I
couldn′t
relate
Я
устал
от
песен
о
любви,
они
не
находили
отклика
во
мне,
When
somebody
showed
me,
how
good
it
can
taste
Пока
кто-то
не
показал
мне,
какой
сладкой
она
может
быть.
And
a
couple
of
seconds,
why
everything
changed
И
за
пару
секунд
все
изменилось,
From
nothing
to
all
this,
it
could
not
go
to
waste
Из
ничего
во
все
это,
это
не
могло
пропасть
даром.
Too
many
lonely
nights,
before
I
met
you
Слишком
много
одиноких
ночей
было
до
встречи
с
тобой.
I
want
you
a
hundred
times
and
a
thousand
more
Я
хочу
тебя
сто
раз
и
еще
тысячу.
I
got
you
on
my
mind,
you
give
me
that
feeling
Ты
у
меня
в
голове,
ты
даришь
мне
это
чувство,
That
you're
gonna
stick
around,
stay
right
here
Что
ты
останешься
рядом,
прямо
здесь.
I
just
know,
like
you
know
sometimes
Я
просто
знаю,
как
ты
знаешь
иногда,
I
just
feel
there′s
never
gonna
be
a
last
time
Я
просто
чувствую,
что
последнего
раза
не
будет.
I
can't
go
on,
you
set
my
world
on
fire
Я
не
могу
продолжать,
ты
подожгла
мой
мир.
.You
and
me,
there's
never
gonna
be
a
last
time
У
нас
с
тобой
никогда
не
будет
последнего
раза.
There
won′t
be
a
last
time
Не
будет
последнего
раза.
Won′t
be
a
last,
won't
be
a
last
time
Не
будет
последнего,
не
будет
последнего
раза.
There
won′t
be
a
last
time
Не
будет
последнего
раза.
Won't
be
a
last,
won′t
be
a
last
time
Не
будет
последнего,
не
будет
последнего
раза.
I
see
the
horizon,
for
you
and
me
Я
вижу
горизонт
для
нас
с
тобой,
And
it's
looking
brighter,
I
don′t
know
this
beach
И
он
выглядит
ярче,
я
не
знаю
этого
пляжа.
No
matter
the
distance,
we'll
be
fine
anyway
Неважно,
какое
расстояние,
мы
все
равно
будем
в
порядке.
So
just
keep
on
walking,
and
we'll
be
okay
Так
что
просто
продолжай
идти,
и
все
будет
хорошо.
Too
many
lonely
nights,
before
I
met
you
Слишком
много
одиноких
ночей
было
до
встречи
с
тобой.
I
want
you
a
hundred
times
and
a
thousand
more
Я
хочу
тебя
сто
раз
и
еще
тысячу.
I
got
you
on
my
mind,
you
give
me
that
feeling
Ты
у
меня
в
голове,
ты
даришь
мне
это
чувство,
That
you′re
gonna
stick
around,
stay
right
here
Что
ты
останешься
рядом,
прямо
здесь.
I
just
know,
like
you
know
sometimes
Я
просто
знаю,
как
ты
знаешь
иногда,
I
just
feel
there′s
never
gonna
be
a
last
time
Я
просто
чувствую,
что
последнего
раза
не
будет.
I
can't
go
on,
you
set
my
world
on
fire
Я
не
могу
продолжать,
ты
подожгла
мой
мир.
.You
and
me,
there′s
never
gonna
be
a
last
time
У
нас
с
тобой
никогда
не
будет
последнего
раза.
There
won't
be
a
last
time
Не
будет
последнего
раза.
Won′t
be
a
last,
won't
be
a
last
time
Не
будет
последнего,
не
будет
последнего
раза.
Won′t
be
a
last
time
Не
будет
последнего
раза.
Won't
be
a
last,
won't
be
a
last
time
Не
будет
последнего,
не
будет
последнего
раза.
Won′t
be
a
last,
won′t
be
a
last
time
Не
будет
последнего,
не
будет
последнего
раза.
Won't
be
a
last,
won′t
be
a
last
time
Не
будет
последнего,
не
будет
последнего
раза.
Rate the translation
Only registered users can rate translations.
Writer(s): David Erik Kjellstrand, Carl Philip Strom, Maia Wright, Harald Pehr Villiers Ehrling, Samuel Brandt
Attention! Feel free to leave feedback.